During the period under review, 11 States joined the Protocol, bringing the total number of States parties to 72, as at May 2008. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، انضمت 11 دولة إلى البرتوكول مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف إلى 72 دولة في أيار/مايو 2008. |
During 2002, 82 claims were received, bringing the total number of claims available for processing to 160. | UN | وخلال عام 2002، وردت 82 مطالبة مما رفع مجموع عدد المطالبات التي تنتظر التجهيز إلى 160. |
In 2011, Tajikistan acceded to the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods of 1982, bringing the total number of landlocked developing countries that are party to the Convention to 10. | UN | ففي عام 2011، انضمت طاجيكستان إلى الاتفاقية الدولية لمواءمة عمليات رقابة السلع على الحدود لعام 1982، مما رفع مجموع عدد البلدان النامية غير الساحلية الأطراف في هذه الاتفاقية إلى عشرة بلدان. |
Since its launch, 26 States have adhered to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, bringing the total number of ratifications to 163. | UN | فمنذ إطلاق البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، انضمت إليه 26 دولة مما رفع مجموع عدد الدول التي صدقت عليه إلى 163 دولة. |
Noting with satisfaction that, since the adoption of resolution 63/48 of 2 December 2008, four additional States have acceded to the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and eighty-eight, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه منذ اتخاذ القرار 63/48 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 انضمت أربع دول أخرى إلى الاتفاقية، مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى مائة وثمان وثمانين دولة، |
Rwanda acceded to the International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures, bringing the total number of landlocked developing countries that are party to that convention to 11. | UN | وانضمت رواندا إلى الاتفاقية الدولية لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية، مما رفع مجموع عدد البلدان النامية غير الساحلية الأطراف في هذه الاتفاقية إلى أحد عشر بلداً. |
Furthermore, several States became signatories to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court, bringing the total number of signatories to 63 States by the end of the period under review. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت عدة دول إلى الموقعين على الاتفاق بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية، مما رفع مجموع عدد الدول الموقعة إلى 63 دولة بنهاية الفترة قيد الاستعراض. |
Noting with satisfaction that since the adoption of resolution 52/38 T, fourteen additional States have ratified the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and twenty, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه منذ اتخاذ القرار ٥٢/٣٨ راء، صدقت أربع عشرة دولة إضافية على الاتفاقية ، مما رفع مجموع عدد الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى مائة وعشرين دولة، |
Throughout 2002, installations were completed at 39 additional stations; 23 more stations were certified as meeting the technical requirements of the Preparatory Commission, bringing the total number of certified facilities to 47. | UN | وعلى مدار عام 2002 اكتمل تركيب 39 محطة إضافية، جرى توثيق 23 محطة منها بوصفها مستوفية للشروط الفنية للجنة، مما رفع مجموع عدد المرافق الموثقة إلى 47 مرفقا. |
Noting with satisfaction that since the adoption of resolution 55/33 H, three additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and forty-three, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه، منذ اتخاذ القرار 55/33 طاء، صدقت ثلاث دول أخرى على الاتفاقية أو انضمت إليها، مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى مائة وثلاث وأربعين دولة، |
Three additional States parties had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, on the Committee's meeting time, namely Croatia, the Philippines and Uruguay, bringing the total number of acceptances to 43. | UN | وقبلت 3 دول أطراف إضافية التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، بشأن فترة اجتماعات اللجنة، وهي كرواتيا والفلبين وأوروغواي، مما رفع مجموع عدد الأطراف التي قبلت التعديل إلى 43 دولة. |
Three additional States parties had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, on the Committee's meeting time, namely Croatia, the Philippines and Uruguay, bringing the total number of acceptances to 43. | UN | وقبلت 3 دول أطراف إضافية التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، بشأن فترة اجتماعات اللجنة، وهي كرواتيا والفلبين وأوروغواي، مما رفع مجموع عدد الأطراف التي قبلت التعديل إلى 43 دولة. |
Noting with satisfaction that since the adoption of resolution 57/82, eleven additional States have ratified the Convention or acceded to it, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and fiftyeight, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه، منذ اتخاذ القرار 57/82، صدقت إحدى عشرة دولة أخرى على الاتفاقية أو انضمت إليها، مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى مائة وثماني وخمسين دولة، |
Noting with satisfaction that, since the adoption of resolution 63/48 of 2 December 2008, four additional States have acceded to the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and eighty-eight, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه منذ اتخاذ القرار 63/48 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 انضمت أربع دول أخرى إلى الاتفاقية، مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى مائة وثمان وثمانين دولة، |
Noting with satisfaction that, since the adoption of resolution 61/68, one additional State has acceded to the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and eighty-two, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه، منذ اتخاذ القرار 61/68، انضمت دولة واحدة أخرى إلى الاتفاقية، مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى مائة واثنتين وثمانين دولة، |
Noting with satisfaction that, since the adoption of resolution 60/67, six additional States have ratified the Convention or acceded to it, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and eighty, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه، منذ اتخاذ القرار 60/67، صدقت ست دول أخرى على الاتفاقية أو انضمت إليها، مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى مائة وثمانين دولة، |
Noting with satisfaction that, since the adoption of resolution 62/23, two additional States have acceded to the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and eighty-four, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه منذ اتخاذ القرار 62/23 انضمت دولتان أخريان إلى الاتفاقية، مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى مائة وأربع وثمانين دولة، |
Noting with satisfaction that, since the adoption of resolution 61/68, one additional State has acceded to the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and eighty-two, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه، منذ اتخاذ القرار 61/68، انضمت دولة واحدة أخرى إلى الاتفاقية، مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى مائة واثنتين وثمانين دولة، |
Noting with satisfaction that, since the adoption of resolution 53/77 R, six additional States have ratified the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and twenty-six, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه، منذ اتخاذ القرار ٥٣/٧٧ صاد، صدقت ست دول إضافية على الاتفاقية، مما رفع مجموع عدد الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى مائة وست وعشرين دولة، |
Additional officers were hired, bringing the total number of KPS uniformed personnel, as at 1 October, to 5,769 officers, 201 of whom are currently in basic training. | UN | وجرى تعيين أفراد شرطة إضافيين، مما رفع مجموع عدد أفراد قوة شرطة كوسوفو النظاميين، إلى 769 5 فردا، كما هو الحال في 1 تشرين الأول/أكتوبر، منهم 201 في مرحلة التدريب الأساسي حاليا. |