"مما يشير إلى أنهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • indicating that they
        
    To the contrary, we will have to intensify it, since the trend also shows some volatility in the level of drug experimentation among young people, indicating that they may require a close escort, so to speak, on their journey in order to resist drug abuse. UN بل على العكس من ذلك، سيكون علينا تكثيفه لأن الاتجاه يبين أيضا بعض التقلب في مستوى تجريب المخدرات في أوساط الشباب، مما يشير إلى أنهم قد يحتاجون إلى من يرافقهم خطوة بخطوة، إن جاز التعبير، في رحلتهم نحو مقاومة تعاطي المخدرات.
    (d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (c) (i) Increased percentage of participants in ESCAP activities indicating that they are better able to design and implement sound economic development policies in support of the regional implementation of the Istanbul Programme of Action, the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals UN (ج) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، تدعم التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل اسطنبول والأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا
    (d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (c) (i) Increased percentage of participants in ESCAP activities indicating that they are better able to design and implement sound economic development policies in support of the regional implementation of the Istanbul Programme of Action, the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals UN (ج) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، تدعم التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل اسطنبول والأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا
    (d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (c) (i) Increased percentage of participants in ESCAP activities indicating that they are better able to design and implement sound economic development policies in support of the regional implementation of the Istanbul Programme of Action, the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals UN (ج) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، تدعم التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل اسطنبول والأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا
    (d) Increased percentage of member States participating in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على وضع وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (c) (i) Increased percentage of participants in ESCAP activities indicating that they are better able to design and implement sound economic development policies in support of the regional implementation of the Istanbul Programme of Action, the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals UN (ج) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، تدعم التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل اسطنبول والأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا
    (d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (c) Increased percentage of participants in ESCAP activities indicating that they are better able to design and implement sound economic development policies, including Millennium Development Goal-related policy options and strategies recommended by ESCAP UN (ج) ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، بما في ذلك خيارات السياسات العامة والاستراتيجيات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أوصت بها اللجنة
    (c) Increased percentage of participants in ESCAP activities indicating that they are better able to design and implement sound economic development policies, including Millennium Development Goal-related policy options and strategies recommended by ESCAP UN (ج) ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، بما في ذلك خيارات السياسات العامة والاستراتيجيات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أوصت بها اللجنة
    (d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for the Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture in Asia and the Pacific indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال الزراعة المستدامة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (c) Increased percentage of participants in ESCAP activities indicating that they are better able to design and implement sound economic development policies, including Millennium Development Goal-related policy options and strategies recommended by ESCAP UN (ج) ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، بما في ذلك خيارات السياسات العامة والاستراتيجيات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أوصت بها اللجنة
    (c) Increased percentage of participants in ESCAP activities indicating that they are better able to design and implement sound economic development policies, including Millennium Development Goal-related policy options and strategies recommended by ESCAP UN (ج) ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، بما في ذلك خيارات السياسات العامة والاستراتيجيات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أوصت بها اللجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus