"ممتلكاتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • property
        
    • assets
        
    • possessions
        
    • our properties
        
    • estate
        
    • our own
        
    • ours
        
    Yeah, we were doing some research and there is suppose to be a cave somewhere on our property. Open Subtitles نعم، كنا نفعل بعض البحوث و يفترض أن يكون كهف في مكان ما هناك على ممتلكاتنا.
    The list of countries where our cultural property eventually wound up, in various ways and at different times, is very diverse. UN وقائمة البلدان التي انتهت إليها ممتلكاتنا الثقافية، بطرق مختلفة وفي أزمنة مختلفة، متنوعة للغاية.
    These guys have tech capable of spotting our assets. Open Subtitles هؤلاء الرجال لديهم شريحة قادرة على كشف ممتلكاتنا
    And this new guy, he wants a complete list of all of our assets and our obligations and that includes the house, because I'm co-borrower on the loan, so he's probably just being overly thorough, Open Subtitles وهذا المستشار الجديد يريد لائحة كاملة لجميع ممتلكاتنا وسنداتنا وهذا يتضمن المنزل
    So we leave behind our possessions, our technology, our friends and family. Open Subtitles لذا نخلف ورائنا ممتلكاتنا وتكنولوجييتنا، وأصدقائنا وعائلتنا
    Bravo! We don't share opinions, but our properties are made for each other. Open Subtitles رائع، نحن لانتشارك الآراء ولكنّ ممتلكاتنا قد وُجدت لنا جميعاً
    We use those profits to expand our legitimate business holdings: real estate, strip malls, parking lots. Open Subtitles سنستفيد من هذه الأرباح لنوسّع من ممتلكاتنا من العقارات، و المراكز التجارية و مواقف السيارات.
    But they have always been here. They exist in a world around our own. Open Subtitles لكنهم دائما هنا انهم موجودين بالعالم حول ممتلكاتنا
    By way of systematizing, one may group our property which is located abroad into the following main categories. UN وعلى سبيل التصنيف، يمكن للمرء أن يصنف ممتلكاتنا الموجودة في الخارج في الفئات الرئيسية التالية.
    Hell, he's already dynamited our property once. Open Subtitles أنه بالفعل قام بتفجير ممتلكاتنا بالديناميت
    Any interference with our property. Will result in civil action. Open Subtitles أي تدخل مع ممتلكاتنا سيؤدي إلى دعوى مدنية
    Then, I'm sorry, but the plaintiff trespassed onto our property, and we cannot be held liable for that trespass. Open Subtitles إذًا أنا آسفة ولكن المدعية اقتحمت ممتلكاتنا ولا يمكن إلزامنا ماليًا بتبعات هذا الاقتحام
    If you wish to question our community or enter our private property, Open Subtitles إذا أردت استجواب مجتمعنا أو تدخل ممتلكاتنا الخاصة،
    You know, we sued the federal government for return of our property. Open Subtitles أنت تعرف، نحن قاضى الحكومة الاتحادية لعودة ممتلكاتنا.
    Not managing our assets for a few years could unburden us from a great deal of stress. Open Subtitles عدم إدارة ممتلكاتنا لسنوات قليلة بإمكانه أن يلهينا عن الكثير من ضغوطنتا
    And while we're dividing our assets, we should actually go over our calendars. Open Subtitles و بينما نقسّم ممتلكاتنا . يجب علينا أن نراجع تقويمنا
    Which is why you froze the assets in the first place. Open Subtitles و لذلك قمت بتجميد ممتلكاتنا في المقام الأول
    Yes, and in order to do that properly, we must sort through all of our possessions, purge everything we can, and keep only what we need. Open Subtitles نعم، ومن أجل القيام بذلك بشكل مناسب، يجب علينا فرز جميع ممتلكاتنا ونستغني عن كل شيء لا نحتاجه
    When we started to divide up our possessions, he insisted on getting that just to spite me. Open Subtitles عندما بدأنا تقسيم ممتلكاتنا كان يصر على الحصول عليها فقط كي يثير حقدي
    our properties will not be sold to aid Donovan and his aqueduct. Open Subtitles ممتلكاتنا لن تباع لعرض دونوفان وقناته
    You have my word that you will be housed and fed at our estate near Moscow. Open Subtitles أعدكم أنّكم ستستضافون وتطعمون في ممتلكاتنا بالقرب من موسكو.
    They have stolen our property. They are taking it to Damascus, right past our own door. Open Subtitles لقد سرقوا ممتلكاتنا , و يأخذونها إلى دمشق
    It wanted that we kept the property of it, because after all of accounts it was of it, she was not ours. Open Subtitles كان يريدنا أن نبقى حيث نحن لنواصل حراسة تلك الممتلكات لأنها كانت رغم كل شئ ممتلكاته وليست ممتلكاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus