"ممثلا الجزائر" - Traduction Arabe en Anglais

    • representatives of Algeria
        
    • made by the representative of Algeria
        
    The representatives of Algeria and the Russian Federation posed questions and made comments to the Director, Office of the High Commission for Human Rights, New York. UN وطرح ممثلا الجزائر والاتحاد الروسي أسئلة على مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك وأدليا بتعليقات.
    The representatives of Algeria and the Libyan Arab Jamahiriya also made statements. UN وألقى كلمة أيضا ممثلا الجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    The report referred to by the representatives of Algeria and Cuba had been drafted and was awaiting translation. UN وقد تمت صياغة التقرير الذي أشار إليه ممثلا الجزائر وكوبا وهو بانتظار الترجمة.
    Further statements were made by the representatives of Algeria and Morocco, as well as by the Chairman. UN كما أدلى ببيانات ممثلا الجزائر والمغرب، والرئيس.
    The representatives of Algeria and the Syrian Arab Republic spoke against the motion and the representative of New Zealand spoke in support of it. UN وأبدى ممثلا الجزائر والجمهورية العربية السورية رأيين معارضين لهذا الاقتراح؛ وتحدث ممثل نيوزيلندا مؤيداً للاقتراح.
    Second statements in exercise of the right of reply in connection with the statements made in exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria and Morocco. UN وأدلى ممثلا الجزائر والمغرب ببيان ثانٍ ممارسةً لحق الرد، فيما يتصل بالبيانين اللذين أُدلي بهما في إطار ممارسة حق الرد.
    Also at the 18th meeting, a second statement in exercise of the right of reply was made by the representatives of Algeria and Morocco. UN وفي الجلسة 18 أيضاً، أدلى ببيان ثان في إطار ممارسة حق الرد ممثلا الجزائر والمغرب.
    The Committee continued its general debate with statements by the representatives of Algeria and Spain. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة وأدلى ببيان ممثلا الجزائر وإسبانيا.
    Further proposals to promote geographical names in Africa were presented by the representatives of Algeria and Cameroon. UN وقدم ممثلا الجزائر والكاميرون اقتراحات جديدة للترويج للأسماء الجغرافية في أفريقيا.
    With regard to review mechanisms and the exchange of information, he supported the view expressed by the representatives of Algeria and Jordan. UN وفيما يتعلق بآليات الاستعراض وتبادل المعلومات، أبدى المبعوث تأييده للرأي الذي أعرب عنه ممثلا الجزائر والأردن.
    A contact group was established, co-chaired by the representatives of Algeria and Tunisia. UN وتم إنشاء فريق اتصال يشترك في رئاسته ممثلا الجزائر وتونس.
    Statements on a point of order were made by the representatives of Algeria and Cuba. UN وأدلى ممثلا الجزائر وكوبا ببيانين في إطار نقطة نظامية.
    Statements were made by the representatives of Algeria and Cameroon. UN وأدلى ممثلا الجزائر والكاميرون ببيانين.
    144. At the same meeting, statements in exercise of a second right of reply were made by the representatives of Algeria and Morocco. UN 144- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الجزائر والمغرب ببيانين في إطار ممارسة حق الرد مرة ثانية.
    20. At the 4th meeting, on 23 May, the statements were made by the representatives of Algeria and Chile. UN 20 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 23 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلا الجزائر وشيلي.
    404. At the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria and Morocco. UN 404- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا الجزائر والمغرب ببيانين ممارسةً لحق الرد.
    He expressed his full agreement with the opinion voiced by the representatives of Algeria and China concerning the need to provide support to the Section in order to enable it to perform its functions. UN وأعرب السيد عبد الله عن اتفاقه الكامل مع الرأي الذي أعرب عنه ممثلا الجزائر والصين فيما يتعلق بالحاجة إلى تقديم الدعم للقسم حتى يتمكن من القيام بوظائفه.
    Statements were made by the representatives of Algeria and Japan. UN وأدلى ببيانين ممثلا الجزائر واليابان.
    32. Statements in explanations of vote after the vote were made by the representatives of Algeria and India. UN 32 - أدلى ممثلا الجزائر والهند ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Statements were made by the representatives of Algeria and Denmark. UN أدلى ببيانين ممثلا الجزائر والدانمرك.
    Statements were made by the representative of Algeria and Morocco regarding their sponsorship. UN وأدلى ممثلا الجزائر والمغرب ببيانين بخصوص مشاركتهما في تقديم مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus