Following the vote, statements were made by the representatives of China and Canada. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الصين وكندا. |
On my list of speakers today I have the representatives of China and Finland. | UN | وعلى قائمة المتحدثين اليوم ممثلا الصين وفنلندا. |
The proposal was supported by the representatives of China and Cuba and by the observers for Egypt and the Syrian Arab Republic. | UN | وأيد هذا الاقتراح ممثلا الصين وكوبا والمراقبان عن الجمهورية العربية السورية ومصر. |
Statements were made by the representatives of China and South Africa. | UN | وأدلى ممثلا الصين وجنوب أفريقيا ببيانين. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China and Cuba. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا. |
Following the vote, statements were made by the representatives of China and Canada, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. | UN | وفي إثر التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الصين وكندا والرئيس، متحدثا بصفته ممثلا للاتحاد الروسي. |
Following the vote, statements were made by the representatives of China and Canada, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. | UN | وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وكندا ببيانين كما أدلى الرئيس ببيان متحدثا بصفته ممثلا للاتحاد الروسي. |
I also have on my list of speakers for today the representatives of China and Italy. | UN | ولدي أيضا على قائمة المتحدثين اليوم ممثلا الصين وإيطاليا. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China and Cuba. | UN | وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا. |
At the same meeting, statements in connection with the Secretariat's statement were made by the representatives of China and Cuba. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين فيما يتصل ببيان الأمانة. |
Following statements by the representatives of China and Australia, the Conference adopted the draft resolution, as revised. | UN | عقب بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة. |
The representatives of China and Zimbabwe spoke against it. | UN | وأعرب ممثلا الصين وزمبابوي عن معارضتهما لذلك. |
Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and Angola; statements against the motion were made by the representatives of Norway and New Zealand. | UN | وأدلى ممثلا الصين وأنغولا ببيانين أيدا فيهما الاقتراح؛ وأدلى ممثلا النرويج ونيوزيلندا ببيانين عارضا فيهما الاقتراح. |
Statements were made in explanation of vote after the vote by the representatives of China and Panama. | UN | وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وبنما ببيانين تعليلا لتصويتهما. |
In the most recent cases -- as the representatives of China and Sweden pointed out -- they are complementary visions that we could share at some point. | UN | وفي الحالات الأخيرة، كما أشار ممثلا الصين والسويد، كانت تلك رؤى مكملة الواحدة للأخرى وسنتمكن من تشاطرها في مرحلة ما. |
In particular, the statements made by the representatives of China and the Russian Federation were to be welcomed. | UN | وبوجه خاص، فإن البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الصين والاتحاد الروسي جديران بالترحيب. |
The Committee resumed its general discussion of the sub-items and heard statements by the representatives of China and Switzerland. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وسويسرا. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of China and Ethiopia. | UN | أدلى ممثلا الصين وإثيوبيا ببيانين ممارسة لحق الرد. |
Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and Algeria; statements against the motion were made by the representatives of Canada and the Netherlands. | UN | وأدلى ممثلا الصين والجزائر ببيانين مؤيدين للاقتراح؛ وأدلى ممثلا كندا وهولندا ببيانين عارضا فيها الاقتراح. |
Statements after the vote were also made by the representatives of China and Argentina. | UN | وأدلى ممثلا الصين والأرجنتين أيضا ببيانين بعد التصويت. |