In addition, my delegation would like to congratulate His Excellency Mr. Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يود وفد بلادي أن يتقدم بالتهنئة لسعادة السيد سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح. |
Permit me also to congratulate His Excellency Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative and Head of the Office for Disarmament Affairs. | UN | كما أود أن أهنئ سعادة السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا ورئيسا لمكتب شؤون نزع السلاح. |
My delegation would also like to congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | كما يود وفدي أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح. |
I would also like to extend my warm welcome to Mr. Sergio Duarte on his appointment as High Representative and head of the Office for Disarmament Affairs. | UN | وأود كذلك أن أعرب عن ترحيبي الحار بالسيد سيرجيو دوارتي لتعيينه ممثلا ساميا ورئيسا لمكتب شؤون نزع السلاح. |
Allow me also to recognize and appreciate the work carried out by Ambassador Sergio Duarte in his capacity as the High Representative for Disarmament Affairs. | UN | وأود أيضا أن أنوه بالعمل الذي يقوم به السفير سيرجيو دوارتي بصفته ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح وأن أعرب عن تقديري له. |
My delegation would like to congratulate Mr. Sergio Duarte upon his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ويود وفدي أن يهنئ السيد سيرجيو دوراتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح. |
1. I took over as High Representative on 27 May 2002. | UN | 1 - توليت مهامي ممثلا ساميا في 27 أيار/مايو 2002. |
The Conference invites the United Nations Security Council to agree to Mr. Bildt's designation as High Representative. | UN | ويدعو المؤتمر مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة إلى الموافقة على تعيين السيد بيلدت ممثلا ساميا. |
I have the honour to transmit to you my third report on my activities as High Representative for implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقريري الثالث عن اﻷنشطة التي قمت بها بوصفي ممثلا ساميا لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |
Algeria is pleased at the particular attention given to this issue, including the appointment of Mr. Jorge Sampaio as High Representative for the Alliance of Civilizations. | UN | وتشعر الجزائر بالسرور إزاء الاهتمام الخاص الذي تحظى به هذه المسألة، بما في ذلك تعيين السيد خورخيه سامبايو ممثلا ساميا لتحالف الحضارات. |
In this regard, we congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs, and reaffirm the Non-Aligned Movement's continued support for the work of the new Office. | UN | وفي هذا الصدد، نهنئ السفير سيرجيو دوراتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح، ونؤكد مجددا على تأييد حركة عدم الانحياز المستمر لأعمال المكتب الجديد. |
I wish to congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs and to affirm the continued support of the Indonesian delegation for the work of the new Office. | UN | وأود أن أهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح، وأن أؤكد استمرار دعم وفد إندونيسيا لأعمال المكتب الجديد. |
I would also like to take this opportunity to congratulate Under-Secretary-General Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs and to wish him every success in his new post. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة وكيل الأمين العام سرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد. |
While congratulating Ambassador Sergio Duarte for his appointment as High Representative for Disarmament Affairs, the delegation of Mali reiterates its support for his mission. | UN | ونود أن نهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح، ويود وفد مالي أن يطمئنه على دعمنا للمهمة التي يضطلع بها. |
" The Security Council welcomes the appointment of Mr. Gérard Stoudmann as High Representative for Elections. | UN | " ويرحب مجلس الأمن بتعيين السيد جيرارد ستودمان ممثلا ساميا للانتخابات. |
In April 2007, the United Nations Secretary-General appointed Jorge Sampaio, former President of Portugal, as High Representative for the Alliance. | UN | وعيّن الأمين العام للأمم المتحدة، في نيسان/أبريل 2007، جورج سامپايو رئيس البرتغال السابق ممثلا ساميا للتحالف. |
1. Welcomes and agrees to the designation by the Steering Board of the Peace Implementation Council on 19 June 2007 of Mr. Miroslav Lajčák as High Representative in succession to Mr. Christian Schwarz-Schilling; | UN | 1 - يرحب بقيام الهيئة التوجيهية التابعة لمجلس تنفيذ السلام في 19 حزيران/يونيه 2007 بتعيين السيد ميروسلاف لاجاك ممثلا ساميا خلفا للسيد كريستيان شوارتز - شيلينغ ويوافق على هذا التعيين؛ |
1. Welcomes and agrees to the designation by the Steering Board of the Peace Implementation Council on 19 June 2007 of Mr. Miroslav Lajčák as High Representative in succession to Mr. Christian Schwarz-Schilling; | UN | 1 - يرحب بقيام الهيئة التوجيهية التابعة لمجلس تنفيذ السلام في 19 حزيران/يونيه 2007 بتعيين السيد ميروسلاف لاجاك ممثلا ساميا خلفا للسيد كريستيان شوارتز - شيلينغ ويوافق على هذا التعيين؛ |
The appointment of Ambassador Sergio Duarte as the High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs augurs well for the United Nation's role in disarmament, given his well-known skills, experience and accomplishments in the disarmament field. | UN | إن تعيين السفير سرجيو دوارتي ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح يبشر بالخير لدور الأمم المتحدة في نزع السلاح لما يتمتع به من مهارات وخبرات ومنجزات معروفة جيدا في ميدان نزع السلاح. |
The Secretary-General appointed a High Representative for the elections in Côte d'Ivoire to assist the Commission in the preparation of national elections. | UN | وقد عيَّن الأمين العام ممثلا ساميا للانتخابات في كوت ديفوار لمساعدة هذه اللجنة في الإعداد للانتخابات الوطنية. |