"ممثلا مناوبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • has been appointed alternate representative
        
    • an alternate representative
        
    • appointed alternate representative of
        
    Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, signed on 3 December 1999, stating, inter alia, that Mr. Volodymyr G. Krokhmal has been appointed alternate representative on the Council. UN كروخمال قد عُين ممثلا مناوبا في مجلس اﻷمن. ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثيقة تفويض ملائمة مؤقتة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 3 February 1999 from the Acting Permanent Representative of Brazil to the United Nations stating that Enio Cordeiro has been appointed alternate representative of Brazil on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩ من الممثل الدائم بالنيابة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة تفيد بأنه تم تعيين إينيو كوردييرو ممثلا مناوبا للبرازيل في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 12 February 1999 from the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations stating that Roslan Abdul Rahman has been appointed alternate representative of Malaysia on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلـي المؤقت لمجلس اﻷمـن، يود اﻷمين العـام أن يفيـد بأنه قــد تلقى رسالة مؤرخـة ١٢ شباط/فبرايـر ١٩٩٩ من الممثل الدائم لماليزيا لـدى اﻷمم المتحدة ذكر فيها أن رسلان عبد الرحمن قد عُيﱢن ممثلا مناوبا لماليزيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 31 December 1998 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Chen Xu has been appointed alternate representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخــة ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمم المتحدة، تفيد بتعيين السيد تشن زو ممثلا مناوبا للصين في مجلس اﻷمن.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 14 June 1999 from the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations stating that Norlin Othman has been appointed alternate representative of Malaysia on the Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩ من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة، تفيد بتعيين السيد نورلين عثمان ممثلا مناوبا لماليزيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 25 January 1999 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations stating that Mr. Konstantin K. Dolgov has been appointed alternate representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يرغب اﻷمين العام في اﻹبلاغ بأنه تلقى رسالة شفوية مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة تُفيد بأن السيد كونستانتين ك. دولغوف قد عُيﱢن ممثلا مناوبا للاتحاد الروسي في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 15 January 1998 from the Acting Minister for External Relations and Worship of Costa Rica stating that Ms. Ana Patricia Chaves has been appointed alternate representative of Costa Rica on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ من وزير العلاقات الخارجية وشؤون العبادة في كوستاريكا، بالنيابة، يذكر فيها أنه تم تعيين السيدة آنا باتريسيا شافيس ممثلا مناوبا لكوستاريكا لدى مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 4 August 1998 from the Permanent Representative of the United States of America to the United Nations stating that Mr. Mark C. Minton has been appointed alternate representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة جاء فيها أنه قد تم تعيين السيد مارك سي. منتون ممثلا مناوبا للولايات المتحدة اﻷمريكية في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 7 November 1994 from the Permanent Representative of France to the United Nations, stating that Mr. Philippe Thiébaud has been appointed alternate representative of France on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يذكر أنه تلقى رسالة مؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة يعلن فيها تعيين السيد فيليب فييبو ممثلا مناوبا لفرنسا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 31 January 1995 from the Permanent Representative of Honduras to the United Nations, stating that Mr. Octavio Pineda Espinoza has been appointed alternate representative of Honduras on the Security Council. UN طبقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹبلاغ عن استلامه رسالة مؤرخة ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ تفيد بتعيين السيد اوكتافيو بينيدا اسبينوزا ممثلا مناوبا لهندوراس في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 22 September 1995 from the Permanent Representative of Indonesia to the United Nations stating that Mr. Gary R. M. Jusuf has been appointed alternate representative of Indonesia on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٢٢ أيلـــول/سبتمبر ١٩٩٥ من ممثل اندونيسيا الدائــم لدى اﻷمم المتحدة ذكر فيها أن السيد غاري ر. م. يوسف قد عيﱢن ممثلا مناوبا لاندونيسيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 6 January 1995 from the Permanent Representative of the Czech Republic to the United Nations, stating that Mr. Jan Michal has been appointed alternate representative of the Czech Republic on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يرغب اﻷمين العام في اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ من الممثل الدائم للجمهوية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة، يذكر فيها أن السيد يان ميشال عُين ممثلا مناوبا للجمهورية التشيكية في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 31 January 1995 from the Permanent Representative of the Czech Republic to the United Nations, stating that Mr. Ivan Počuch has been appointed alternate representative of the Czech Republic on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يرغب اﻷمين العام في اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة، يذكر فيها أن السيد إيفان بوسوتش عُين ممثلا مناوبا للجمهورية التشيكية في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 4 November from the Minister for Foreign Affairs of Poland stating that Lt. Col. Zbigniew Pluskota has been appointed alternate representative of Poland on the Security Council. UN عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يـود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر من وزير خارجية بولنـدا يفيد فيها بتعيين المقـدم زبيغنيو بلوسكوتا ممثلا مناوبا لبولندا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 16 July 1996 from the Chargé d'affaires a.i., of the Permanent Mission of Italy to the United Nations, stating that Mr. Claudio Bisogniero has been appointed alternate representative of Italy on the Security Council. UN عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١ من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة يذكر فيها أنه تم تعيين السيد كلوديو بيزوينيرو ممثلا مناوبا ﻹيطاليا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 5 August 1996 from the Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations, stating that Mr. Won Soo Kim has been appointed alternate representative of the Republic of Korea on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ أنه قد تلقى من الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ يذكر فيها أنه تم تعيين وون سو كيم ممثلا مناوبا لجمهورية كوريا في مجلس اﻷمن.
    1. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 5 September 1996 from the Minister for Foreign Affairs of Poland, stating the Mr. Artur Klopotowski has been appointed alternate representative of Poland on the Security Council. UN ١ - عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد باستلامه لرسالة مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ من وزيــر خارجيــة بولنــدا يذكــر فيها أنـه جــرى تعييــن السيـد أرتور كلوبوتوفسكي ممثلا مناوبا لبولندا في مجلس اﻷمن.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus