The representative of Israel this morning made a statement that lacks any understanding of the simplest realistic norms on the applications of the item under discussion. | UN | أدلت ممثلة إسرائيل هذا الصباح ببيان يفتقر إلى أبسط المعايير الواقعية حول تطبيقات البند الذي ننظر فيه من جدول أعمالنا. |
My delegation would like to advise the representative of Israel to be more humble, to be more innocent and to be more sincere about the purpose of this meeting. | UN | ويود وفد بلادي أن ينصح ممثلة إسرائيل بأن تكون أكثر تواضعا، وأكثر بساطة وأكثر صدقا بشأن الهدف من هذا الاجتماع. |
The representative of Israel has shamefully criticized the resolution minutes after its adoption. | UN | لقد انتقدت ممثلة إسرائيل بشكل مخجل القرار بعد اعتماده بدقائق. |
The Council heard a statement by the representative of Israel. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدمته ممثلة إسرائيل. |
the Israeli representative referred to the withdrawal from Gaza. | UN | وقد أشارت ممثلة إسرائيل إلى الانسحاب من غزة. |
The representative of Israel requested a vote on the revised draft resolution. | UN | وطلبت ممثلة إسرائيل إجراء تصويت على مشروع القرار المنقح. |
Identical letters from the representative of Israel to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثلة إسرائيل |
Identical letters from the representative of Israel to the Secretary-General, the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسائل متطابقة موجهة إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثلة إسرائيل |
Letter from the representative of Israel to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلة إسرائيل |
The representative of Israel had mentioned Article 2, paragraph 1, of the Charter. | UN | وقد ذكرت ممثلة إسرائيل الفقرة 1 من المادة 2 من الميثاق. |
I conclude at this point in the hope that the conscience of the representative of Israel will awaken, as would those of the peace-lovers in Israel. | UN | أتوقف عند هذه الحقائق، لعل ضمير ممثلة إسرائيل يصحو، ويصحو بذلك ما تبقّى من ضمير لدى محبّي السلام في إسرائيل. |
The comments made by the representative of Israel did not change the reality. | UN | والتعليقات التي أدلت بها ممثلة إسرائيل لا تغير هذه الحقيقة. |
As for the question by the representative of Israel, she said that discussions with the Palestinian Authority and Israel continued. | UN | أما بالنسبة إلى سؤال ممثلة إسرائيل قالت إن المناقشات مع السلطة الفلسطينية وإسرائيل مستمرة. |
They had not scored cheap political points, as the representative of Israel had claimed. | UN | وأكدت أن تلك القرارات لم تسجل نقاطاً سياسية رخيصة حسب ما ادّعت ممثلة إسرائيل. |
The representative of Israel had the benefit of specific domestic laws in her own country, while her Government practiced terrorism against others. | UN | ولئن كان لدى ممثلة إسرائيل قوانين داخلية محددة في بلدها فإن حكومتها تمارس الإرهاب ضد الآخرين. |
The representative of Israel expressed her delegation's satisfaction with the responses provided by the organization and supported Belgium's request for a vote. | UN | وأعربت ممثلة إسرائيل عن رضا وفدها عن الردود التي قدمتها المنظمة، وأيدت طلب بلجيكا بإجراء تصويت. |
The representative of Israel stated her understanding that the delegation of Cuba had asked for the application to be closed. | UN | وأعربت ممثلة إسرائيل عن تفهمها لطلب وفد كوبا إغلاق ملف الطلب. |
21. The representative of Israel stated that her delegation was very pleased with the outcome and expressed confidence that the organization would contribute to the work of the Council. | UN | 20 - وقالت ممثلة إسرائيل إن وفدها مسرور جدا للنتيجة التي تحققت، وأعربت عن ثقتها في أن المنظمة سوف تسهم في أعمال المجلس. |
95. The representative of Israel expressed the objection of her Government to some of the terminology used by the secretariat in the introduction of the item. | UN | 95 - وأعربت ممثلة إسرائيل عن اعتراض حكومتها على بعض المصطلحات التي استخدمتها الأمانة في معرض تقديمها للبند. |
227. The representative of Israel expressed the objection of her Government to some of the terminology used by the secretariat in the introduction of the item. | UN | 227 - وأعربت ممثلة إسرائيل عن اعتراض حكومتها على بعض المصطلحات التي استخدمتها الأمانة في معرض تقديمها للبند. |
Finally, I am obliged, and it is my duty, to respond to the statement made by the Israeli representative. | UN | وفي الختام، يتحتم عليّ ومن واجبي أن أرد على البيان الذي أدلت به ممثلة إسرائيل. |