"ممثلة المملكة المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of the United Kingdom
        
    • the United Kingdom representative
        
    Does any other delegation wish to take the floor? I give the floor to the representative of the United Kingdom. UN فهل ثمة أي وفد آخر يرغب في أن يأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثلة المملكة المتحدة.
    The representative of the United Kingdom stated that she was sure the Fourth Committee recognized the commonality of approach between her Government and the Committee. UN وذكرت ممثلة المملكة المتحدة أنها على يقين من إدراك اللجنة الرابعة بأن النهج الذي تعتمده حكومتها واللجنة مشترك.
    He therefore supported the amendment to the draft report proposed by the representative of the United Kingdom. UN ومن ثم أيد التعديل الذي اقترحته ممثلة المملكة المتحدة لمشروع التقرير.
    and I now give the floor to the distinguished representative of the United Kingdom, Ms. Fiona Paterson. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثلة المملكة المتحدة الموقرة، السيد فيونا باترسون.
    I therefore take good note of what the representative of the United Kingdom has said. UN ولذلك أحطت علما مع الاستحسان بما قالته ممثلة المملكة المتحدة.
    However, the representative of the United Kingdom recently made another proposal. UN إلا أن ممثلة المملكة المتحدة قدمت مؤخرا مقترحا آخر.
    I merely wanted to make a very short remark on something that the representative of the United Kingdom just mentioned. UN وأود فقط أن أبدي ملاحظة وجيزة جداً بشأن أمر ذكرته آنفاً ممثلة المملكة المتحدة.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of the United Kingdom. UN الرئيس: أشكر ممثلة المملكة المتحدة الموقرة.
    30. The representative of the United Kingdom recalled that her country had submitted comments on document TD/B/COM.2/EM/2. UN ٠٣- وأشارت ممثلة المملكة المتحدة إلى أن بلدها كان قد قدم تعليقات على الوثيقة TD/B/COM.2/EM/2.
    His delegation was not aware of the administrative instruction referred to by the representative of the United Kingdom and would like clarification as to how it was linked to the approval of the draft resolution. UN وأضاف أن وفده ليس له علم بالتعليمات اﻹدارية التي أشارت لها ممثلة المملكة المتحدة وأنه يود الحصول على توضيح بشأن صلة تلك التعليمات بالموافقة على مشروع القرار.
    It should also be borne in mind that rules concerning applicable law were generally based on the assumption that other States had comparable laws, so that the hypothetical situation described by the representative of the United Kingdom in which effectiveness against third parties occurred upon creation would rarely arise. UN وأضاف يقول إنه ينبغي ألا يغرب عن البال أيضا أن القواعد المتعلقة بالقانون المنطبق تستند عادة إلى الافتراض بأن للدول الأخرى قوانين مماثلة بحيث أن الوضع الافتراضي الذي وصفته ممثلة المملكة المتحدة والذي يجري فيه النفاذ تجاه الأطراف الثالثة عند الإنشاء نادرا ما يحدث.
    Statement by the representative of the United Kingdom UN بيان أدلت به ممثلة المملكة المتحدة
    557. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 557- وأدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت.
    The representative of the United Kingdom, speaking in her capacity as Vice-President of the Commission, introduced the report of the Commission. UN 13- وتحدثت ممثلة المملكة المتحدة بصفتها نائبا لرئيس اللجنة، فقدمت تقرير اللجنة.
    50. After the adoption of the resolution, the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made a statement in explanation of her delegation's position. UN 50- وعقب اعتماد القرار، أدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان أوضحت فيه موقف وفدها.
    79. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland orally amended draft decision 1 of the Sub-Commission. UN 79- وأجرت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية تنقيحا شفوياً لمشروع المقرر 1 للجنة الفرعية.
    248. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland orally amended the draft decision. UN 248- وعدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية مشروع المقرر تعديلا شفويا.
    261. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland requested a vote on the draft resolution as a whole. UN 261- وطلبت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إجراء تصويت على مشروع القرار برمته.
    465. The draft decision was orally revised by the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 465- وأجرت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية تنقيحا شفويا لمشروع المقرر.
    472. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland requested a vote. UN 472- وطلبت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إجراء تصويت.
    He also agreed with the remarks made by the United Kingdom representative on the reference to export credit agencies. UN وأعرب عن اتفاقه في الرأي مع ممثلة المملكة المتحدة بشأن الاشارة الى وكالات ائتمان التصدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus