"ممثلة جامايكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Jamaica
        
    I would also like very much to associate myself with the congratulations that have been expressed to the outgoing Chairperson, the representative of Jamaica. UN وأود أيضا أن أضم صوتي إلى أصوات من عبَّروا عن التقدير للرئيسة السابقة، ممثلة جامايكا.
    I would also like to congratulate the representative of Jamaica for the work she carried out as Chairperson of the Commission. UN وأود أيضا أن أهنئ ممثلة جامايكا على العمل الذي اضطلعت به بوصفها رئيسة للجنة.
    Let me also express my appreciation for the good work of the outgoing Chairperson of the Disarmament Commission, the representative of Jamaica. UN واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن تقديري للعمل الجيد الذي اضطلعت به الرئيسة السابقة لهيئة نزع السلاح، ممثلة جامايكا.
    Clarification of the question of procedure raised by the representative of Jamaica would also be helpful. UN ومن المستحسن أيضا توفير توضيح بشأن مسألة الإجراءات التي أثارتها ممثلة جامايكا.
    The representative of Jamaica had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN وقال إن ممثلة جامايكا طلبت التحدث أمام المكتب عملا بالمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    The representative of Jamaica made a statement in the course of which she introduced and orally revised draft resolution A/55/L.34. UN وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت في سياقه مشروع القرار A/55/L.34 ونقحته شفويا.
    [Subsequently, the Permanent representative of Jamaica indicated that she would have voted in favour of the draft resolution had she been present at the time of the voting.] UN [وفي وقت لاحق، أفادت ممثلة جامايكا الدائمة بأنها كانت ستصوت لصالح مشروع القرار لو كانت موجودة وقت التصويت.]
    The representative of Jamaica made a statement in the course of which she introduced draft resolution A/52/L.56. UN وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/52/L.56.
    The representative of Jamaica made a statement in the course of which she introduced draft resolution A/51/L.2. UN أدلت ممثلة جامايكا ببيان قدمــت في أثنائه مشروع القرار A/51/L.2.
    The representative of Jamaica made a statement, in the course of which she orally revised draft resolution A/65/L.36. UN وأدلت ممثلة جامايكا ببيان نقحت خلاله شفويا مشروع القرار A/65/L.36.
    The representative of Jamaica stressed that she was telling this story to illustrate how easily a small, seemingly logical, policy decision in one part of the globe could turn into a serious disaster in another part. UN وأكدت ممثلة جامايكا على أن الغرض من سرد هذه الحكاية هو بيان سهولة تحول قرار سياسي صغير ومنطقي ظاهرياً في أحد أركان العالم إلى كارثة خطيرة في جهة أخرى منه.
    Ending her statement on behalf of the Group of 77 and China, the representative of Jamaica again expressed these countries' appreciation to the Government and people of Kenya and the United Nations Office at Nairobi for hosting the seventh session of the COP. UN وفي ختام بيانها الذي ألقته باسم مجموعة ال77 والصين، أعربت ممثلة جامايكا مرة أخرى عن تقدير هذه البلدان لحكومة كينيا وشعبها ولمكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاستضافة الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    27. The Chairman invited comments on the request made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN 27 - الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات بشأن الطلب الذي قدمته ممثلة جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Upon the resumption of the meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Jamaica, at her request, to participate in the discussion without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council’s rules of procedure. UN وعند استئناف الجلسة، دعا الرئيس بموافقة المجلس ممثلة جامايكا بناء على طلبها إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت وذلك وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة ٧٣ من النظام الداخلي للمجلس.
    The representative of Jamaica said that the benefits of FDI were not automatic, and mentioned that her country was implementing an integrated strategy in that regard. UN 31- وقالت ممثلة جامايكا إن منافع الاستثمار الأجنبي المباشر ليست تلقائية، وذكرت أن بلادها تعمد إلى تنفيذ استراتيجية متكاملة في هذا الصدد.
    Statements were made by the representatives of Mali, China, Tunisia, Colombia, Singapore, the Russian Federation, Bangladesh, Mauritius, Ukraine, France, Ireland, the United Kingdom, Norway and the United States, and by the President, speaking in her capacity as the representative of Jamaica. UN وأدلى ببيانات ممثلو مالي والصين وتونس وكولومبيا وسنغافورة والاتحاد الروسي وبنغلاديش وموريشيوس وأوكرانيا وفرنسا وأيرلندا والمملكة المتحدة والنرويج والولايات المتحدة، وأدلت الرئيسة ببيان بوصفها ممثلة جامايكا.
    The representative of Jamaica said that small island developing countries had very limited capacity for exports and for enhancing production, and the net food-importers amongst them had a vital interest in the effective implementation of the Marrakesh Decision in favour of LDCs and NFIDCs. UN 35- وقالت ممثلة جامايكا إن للبلدان النامية الجزرية الصغيرة قدرة محدودة جداً على التصدير وعلى زيادة الإنتاج وللبلدان المستوردة الصافية للأغذية من بينها مصلحة حيوية في التنفيذ الفعال لقرار مراكش لفائدة أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية.
    The representative of Jamaica associated herself with the statement of the representative of Barbados. UN 30- وأيدت ممثلة جامايكا ممثلة بربادوس.
    32. The representative of Jamaica welcomed the progress report on the Trade Point strategy, and reiterated the importance of the programme to Latin American and Caribbean countries, and to Jamaica in particular. UN 32- ورحبت ممثلة جامايكا بالتقرير المرحلي عن استراتيجية نقاط التجارة، وشددت على أهمية البرنامج لبلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ولجامايكا بصفة خاصة.
    196. In introducing the report, the representative of Jamaica informed the Committee of some of the legal, political, social and economic challenges facing her country in the implementation of the Convention. UN 196- أحاطت ممثلة جامايكا اللجنة علما، في عرضها للتقرير، بوجود بعض التحديات القانونية والسياسية والاجتماعية والاقتصادية التي تواجه بلدها في تنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus