"ممثلة كوبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Cuba
        
    • Cuban representative
        
    • Cuban delegation
        
    • delegation of Cuba
        
    • the Cuban
        
    The representative of Cuba invited the host country to revise this practice. UN ودعت ممثلة كوبا البلد المضيف إلى إعادة النظر في هذه الممارسة.
    The President (spoke in Arabic): We take note of the comments of the representative of Cuba and will act accordingly. UN الرئيس: نحيط علما بتعليقات ممثلة كوبا وسنفعل ذلك.
    The representative of Cuba found the response provided by the organization on its trip to Cuba unsatisfactory. UN وارتأت ممثلة كوبا بأن الجواب الذي قدمته المنظمة بشأن سفرها إلى كوبا غير مرض.
    The representative of Cuba also stated that the host country was not sufficiently receptive to constructive dialogue about its obligations. The host country was a rich and powerful nation whose capacity to fulfil its obligations could not be doubted. UN وذكرت ممثلة كوبا أيضا أن البلد المضيف لا يستجيب بالشكل الكافي لأي حوار بناء حول التزاماته، وأن ليس ثمة ما يدعو للشك في أن البلد المضيف، وهو بلد غني وقوي، غير قادر على الوفاء بالتزاماته.
    It fully concurred with the views expressed by the representative of Cuba on that point. UN وأعرب عن اتفاقه التام مع الآراء التي أعربت عنها ممثلة كوبا بهذا الشأن.
    This new proposal was endorsed by the representative of Cuba, who had no objection to a limit being placed on the number of terms to which an expert could be elected. UN وأقرت هذا الاقتراح الجديد ممثلة كوبا التي لم يكن لها أي اعتراض على تقييد عدد المرات التي يجوز فيها انتخاب أي خبير.
    The representative of Cuba stated that approval of new article 21 was not dependent on article 12. UN ١٥١- وقالت ممثلة كوبا إن الموافقة على المادة ١٢ الجديدة لا تتوقف على المادة ٢١.
    The representative of Cuba stated that, once again, the Committee was in a difficult position to face a vote for bilateral political reasons put forward by the United States. UN وأعلنت ممثلة كوبا أن اللجنة توجد مرة أخرى في وضع صعب لمواجهة تصويت لأسباب سياسية ثنائية طرحته الولايات المتحدة.
    The representative of Cuba stated that although her delegation was not opposed to the granting of status to that organization, it nevertheless had concerns regarding its independence from government influence. UN وذكرت ممثلة كوبا أنه على الرغم من أن وفدها لا يمانع منح هذه المنظمة هذا المركز، فإن لديه مع ذلك شواغل إزاء استقلال المنظمة عن النفوذ الحكومي.
    Responding to the representative of Cuba, he said that, to the best of his knowledge, the draft guidelines had already been issued. UN وأجاب على ممثلة كوبا بقوله إنه طبقاً لمعلوماته، فإن المبادئ التوجيهية المقترحة قد صدرت بالفعل.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The representative of Nigeria supported the statement of the representative of Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    The representative of Nigeria supported the statement of the representative of Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    The representative of Nigeria supported the statement of the representative of Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    The representative of Nigeria supported the statement of the representative of Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    We support the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونؤيد البيان الذي ألقته ممثلة كوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The representative of Cuba addressed questions to the Special Rapporteur, to which he responded. UN كما وجَّهت ممثلة كوبا أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها.
    He informed the Committee that the incident referred to by the representative of Cuba, among others, had been brought to the attention of the Department of State. UN وأبلغ اللجنة بتوجيه نظر وزارة الخارجية إلى عدة حوادث، منها الحادثة التي أشارت إليها ممثلة كوبا.
    32. The representative of Cuba sought clarification from the representative of the host country on how the new initiative would be implemented. UN 32 - وطلبت ممثلة كوبا الحصول على توضيح من ممثل البلد المضيف عن الكيفية التي سيتم بها تنفيذ المبادرة الجديدة.
    126. The Chairman said that the questions raised by the United States representative would be dealt with during the informal consultations and that note had been taken of the request of the Cuban representative. UN 126 - الرئيس: قال إنه سيجري تناول المسائل التي أثارها ممثل الولايات المتحدة وذلك أثناء المشاورات غير الرسمية وأنه جرت الإحاطة علما بطلب ممثلة كوبا.
    In that regard, the Cuban delegation was deeply concerned by the excessive delay in the submission of Fifth Committee documents during the current session, a delay which could not be attributed to the Office of Conference Services, but rather to substantive departments. UN وفي هذا الصدد، أعربت ممثلة كوبا عن قلق وفدها الشديد للتأخر المفرط في تقديم الوثائق إلى اللجنة الخامسة خلال الدورة الحالية وهو تأخير لا يُنسب إلى مكتب شؤون المؤتمرات وإنما إلى اﻹدارات التي تصدر عنها تلك الوثائق.
    The delegation of Cuba had made various improvements to the text but her delegation's major substantive concern had not been addressed. UN وأضافت أن ممثلة كوبا قد أدخلت تحسينات شتى على النص، بيد أنه لم يبدد القلق الرئيسي والجوهرى لدى وفدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus