"ممثلو الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Representatives of States members
        
    • representatives of Member States
        
    • Member States representatives
        
    • representatives of the States members
        
    • representatives of the members
        
    • representatives of the member States
        
    • representatives of Members
        
    60. The eighteenth session of the Committee was attended by Representatives of States members of the United Nations or States participating in UNDP. UN 60 - حضر الدورة الثامنة عشرة للجنة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    3. The session was attended by Representatives of States members of the United Nations. UN 3 - حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    B. Attendance 39. The seventeenth session of the Committee was attended by Representatives of States members of the United Nations participating in UNDP. UN 39 - حضر الدورة السابعة عشرة للجنة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Statements by the representatives of Member States of the Peacebuilding Commission UN بيانات أدلى بها ممثلو الدول الأعضاء في لجنة بناء السلام
    It is indeed the result of dedicated and painstaking efforts of representatives of Member States and the Secretariat. UN لقد تم ذلك بفضل الجهود المخلصة والدؤوبة التي بذلها ممثلو الدول الأعضاء والأمانة العامة.
    3. The session was attended by Representatives of States members of the United Nations. UN 3 - حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    3. The session was attended by Representatives of States members of the United Nations. UN 3 - حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    58. The seventeenth session of the Committee was attended by Representatives of States members of the United Nations or States participating in UNDP. UN 58 - حضر الدورة السابعة عشرة للجنة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (a) Representatives of States members of the Council: Egypt, Indonesia, Saudi Arabia; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: إندونيسيا، مصر، المملكة العربية السعودية؛
    Representatives of States members of the United Nations are provided entry into the United States of America for the purpose of conducting United Nations business. UN يُمنح ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تأشيرات لدخول الولايات المتحدة الأمريكية بغرض مباشرة أعمالهم في الأمم المتحدة.
    13. The session was attended by Representatives of States members of the Commission on Sustainable Development. UN 13 - حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء في لجنة التنمية المستدامة.
    As the Representatives of States members of the Conference on Disarmament, non-governmental experts and journalists were able to verify during their visit to those facilities organized by France in 2008 and 2009, the dismantling of those facilities is indeed irreversible. UN وإن تفكيك هذه المنشآت خطوة لا رجعة فيها، وذلك كما لاحظ ممثلو الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والخبراء غير الحكوميون والصحفيون خلال الزيارات التي نظمتها فرنسا إلى هذه المنشآت في عامي 2008 و 2009.
    As the Representatives of States members of the Conference on Disarmament, non-governmental experts and journalists were able to verify during their visit to those facilities organized by France in 2008 and 2009, the dismantling of those facilities is indeed irreversible. UN وإن تفكيك هذه المنشآت خطوة لا رجعة فيها، وذلك كما لاحظ ممثلو الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والخبراء غير الحكوميون والصحفيون خلال الزيارات التي نظمتها فرنسا إلى هذه المنشآت في عامي 2008 و 2009.
    The dismantlement of those facilities is irreversible, as Representatives of States members of the Conference on Disarmament, non-governmental experts and members of the media were able to witness for themselves during visits to facilities at Pierrelatte and Marcoule organized by France in 2008 and 2009. UN وتفكيك تلك المرافق لا رجعة فيه، على النحو الذي تمكن ممثلو الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والخبراء غير الحكوميين وممثلو وسائط الإعلام من مشاهدته بأنفسهم خلال زياراتهم إلى المنشآت في بييرلات وماركول التي نظمتها فرنسا في عامي 2008 و 2009.
    16. The Forum was attended by Representatives of States members of the United Nations and of the specialized agencies. UN 16 - حضر المنتدى ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    Stakeholders attending this event included representatives of European Union (EU) Member States; representatives of the Africa, Pacific and Caribbean Group of States, non-governmental organizations (NGOs) and civil society. UN ومن أصحاب المصلحة الذين حضروا هذا المؤتمر ممثلو الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وممثلو مجموعة دول أفريقيا والمحيط الهادي والبحر الكاريبي، وممثلون عن منظمات غير حكومية، وعن المجتمع المدني.
    The first course was attended in person by representatives of the States members of the Agency. UN وكانت أولاها دورة تقوم على الحضور المباشر شارك فيها ممثلو الدول الأعضاء في الوكالة.
    The representatives of the two Departments presented a commentary on developments in the situation in Western Sahara and the tasks of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, and they responded to the observations and questions of the representatives of the members of the Council. UN وقد قدم ممثلا الإدارتين شرحاً لتطورات الوضع في الصحراء الغربية ومهام بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وأجابا على الملاحظات والأسئلة التي طرحها ممثلو الدول الأعضاء في المجلس.
    In order to confer renewed vitality on the zone as a relevant mechanism to foster cooperation and development, the representatives of the member States met in Brasilia to build upon what has been achieved by the countries of the region since the second meeting in Abuja. UN ومن أجل إضفاء حيوية متجددة على المنطقة باعتبارها آلية هامة لتعزيز التعاون والتنمية، اجتمع ممثلو الدول اﻷعضاء في برازيليا للبناء على ما أنجزته بلدان المنطقة منذ الاجتماع الثاني في آبوجا.
    Where the incidence of any form of taxation depends upon residence, periods during which the representatives of Members to the principal and subsidiary organs of the United Nations and to conferences convened by the United Nations are present in a State for the discharge of their duties shall not be considered as periods of residence. UN إن المدة التي يقضيها ممثلو الدول اﻷعضاء لدى الهيئات الرئيسية والفرعية التابعة لﻷمم المتحدة وكذلك ممثلوها في المؤتمرات التي تدعو اﻷمم المتحدة الى عقدها، في اقليم إحدى الدول للقيام بواجباتهم، لا تعتبر مدة إقامة متى توقف فرض الضريبة على اﻹقامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus