Statements were then made by the representatives of Tunisia, Ukraine, Mali and Jamaica. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تونس وأوكرانيا ومالي وجامايكا. |
Statements were made by the representatives of Tunisia, France and Pakistan. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تونس وفرنسا وباكستان. |
The Committee concluded its general debate and heard statements by the representatives of Tunisia, Israel and South Africa. | UN | اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس واسرائيل وجنوب أفريقيا. |
Statements were made by the representatives of Tunisia, France, the Philippines and by the Chairman of the Commit-tee. | UN | أدلى ببيانات ممثلو تونس وفرنسا والفلبين ورئيس اللجنة. |
Statements were made by the representatives of Tunisia, Cuba, Brazil, Costa Rica, Australia, the United Kingdom, the Russian Federation, Belarus, South Africa, Jamaica, Germany and Israel. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تونس وكوبا والبرازيل وكوستاريكا وأستراليا والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي وبيلاروس وجنوب أفريقيا وجامايكا وألمانيا وإسرائيل. |
The Council heard statements by the representatives of Tunisia, the Sudan, the Bolivarian Republic of Venezuela, the Syrian Arab Republic, Liechtenstein, Azerbaijan and Armenia. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس والسودان وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجمهورية العربية السورية وليختنشتاين وأذربيجان وأرمينيا. |
Upon resumption of the meeting, statements were made by the representatives of Tunisia, Ireland, Jamaica, China, the Russian Federation, Norway, Bangladesh, Mali, Colombia, Mauritius and Singapore, and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. | UN | وبعد استئناف الجلسة أدلى ببيانات ممثلو تونس وأيرلندا وجامايكا والصين والاتحاد الروسي والنرويج وبنغلاديش ومالي وكولومبيا وموريشيوس وسنغافورة والرئيس الذي تحدث بصفته ممثلا لفرنسا. |
Statements were made by the representatives of Tunisia, Venezuela, Ukraine, Myanmar, Spain, Bhutan, Slovenia, Indonesia, Namibia, Mali, Bangladesh, Pakistan, the Democratic People's Republic of Korea and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | أدلى ببيانات ممثلو تونس وفنزويلا وأوكرانيا وميانمار وإسبانيا وبوتان وسلوفينيا وإندونيسيا وناميبيا ومالي وبنغلاديش وباكستان وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والجماهيرية العربية الليبية. |
Statements were made by the representatives of Tunisia, Egypt, Mauritius, the United Kingdom, Ukraine, the United States, Jamaica, Singapore, the Russian Federation, China, Colombia, Bangladesh, Norway, South Africa and Israel. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تونس ومصر وموريشيوس والمملكة المتحدة وأوكرانيا والولايات المتحدة وجامايكا وسنغافورة والاتحاد الروسي والصين وكولومبيا وبنغلاديش والنرويج وجنوب أفريقيا وإسرائيل. |
78. At the 647th meeting, on 21 January, statements were made by the representatives of Tunisia, the United States of America, Cuba and Chile. | UN | ٧٨ - وفي الجلسة ٦٤٧ المعقودة في ٢١ كانون الثاني/يناير، أدلى ببيانات ممثلو تونس والولايات المتحدة اﻷمريكية وكوبا وشيلي. |
Statements were then made by the representatives of Tunisia, Ukraine, Ireland, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Russian Federation and Mali. | UN | ثم أدلى ببيانات ممثلو تونس وأوكرانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي ومالي. |
Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of Tunisia, Bangladesh and Ukraine, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Canada. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس وبنغلاديش وأوكرانيا، والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية كندا. |
Following the vote, statements were made by the representatives of Tunisia, China, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Netherlands and the United States of America. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو تونس والصين والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Tunisia, the Marshall Islands, Viet Nam, Turkey, Malaysia, China, Morocco, Belarus, Cuba and India. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس وجـــزر مارشال وفييت نام وتركيــا وماليزيا والصين والمغرب وبيلاروس وكوبا والهند. |
92. At the same meeting, statements were made by the representatives of Tunisia, Cuba, Costa Rica, Ethiopia, China, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and India. | UN | ٩٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو تونس وكوبا وكوستاريكا وإثيوبيا والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والهند. |
The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Tunisia, Yugoslavia, Mexico, India, the Democratic People's Republic of Korea, Nepal, Burkina Faso, Jordan, Venezuela, Yemen, Israel, Iraq, the United Arab Emirates, the Republic of Moldova, Kuwait, and the Sudan. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس ويوغوسلافيا، والمكسيك، والهند، وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، ونيبال، وبوركينا فاسو، والأردن، وفنزويلا، واليمن، وإسرائيل، والعراق، والإمارات العربية المتحدة، وجمهورية مولدوفا، والكويت، والسودان. |
Upon the resumption of the meeting, statements were made by the representatives of Tunisia, France, Jamaica, Colombia, China, the Russian Federation, Ireland, Mali, the United States of America, Norway, Ukraine and Mauritius, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Singapore. | UN | ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو تونس وفرنسا وجامايكا وكولومبيا والصين والاتحاد الروسي وأيرلندا ومالي والولايات المتحدة الأمريكية والنرويج وأوكرانيا وموريشيوس، والرئيس متحدثا بصفته ممثلا لسنغافورة. |
Statements were also made by the representatives of Tunisia (on behalf of the group of African States), Guinea and Kenya. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو تونس )بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية( وغينيا وكينيا. |
Statements in explanation of vote were made by the representatives of Tunisia, Germany (on behalf of the European Union and Austria, Finland and Sweden) and the United States. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو تونس وألمانيا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والنمسا وفنلندا والسويد( والولايات المتحدة. |
21. Following an exchange of views in which the representatives of Tunisia, Grenada, India, Trinidad and Tobago, Sierra Leone and the Syrian Arab Republic, as well as the Chairman, participated (A/AC.109/PV.1432), the Special Committee decided to accept the amendment to the ninth preambular paragraph of part A, general (see para. 20 (a)). | UN | ٢١ - وبعد تبادل لوجهات النظر اشترك فيه ممثلو تونس وغرينادا والهند وترينيداد وتوباغو وسيراليون والجمهورية العربية السورية، وكذلك الرئيس (A/AC.109/PV.1432)، قررت اللجنة الخاصة قبول تعديل الفقرة التاسعة من ديباجة الجزء ألف، " عام " )انظر الفقرة ٢٠ )أ((. |