Statements on this matter were made by representatives of three Parties. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات حول القضية ذاتها. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات تحدث أحدهم نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
Statements were made by representatives of three Parties. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات. |
Statements were made by the representatives of three Parties. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات. |
Statements were made by representatives of three Parties. | UN | 109- وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات. |
Under subitem 14 (c), statements were made by representatives of three Parties. | UN | وفي إطار البند الفرعي 14(ج)، أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات. |
At the final joint meeting of the SBI and the SBSTA, on 15 September, statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the least developed countries, one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | 69- أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات في الجلسة الختامية المشتركة بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، من بينهم متحدث باسم أقل البلدان نموا، ومتحدث باسم مجموعة ال77 والصين، ومتحدث باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Under subitem 14 (b), it had before it documents FCCC/SBI/2008/10, FCCC/SBI/2008/18 and FCCC/SBI/2008/INF.9, and statements were made by representatives of three Parties. | UN | وفي إطار البند 14(ب)، كان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/2008/10 وFCCC/SBI/2008/18 وFCCC/SBI/2008/INF.9، وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات. |