Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Serbia, the United Arab Emirates and Albania. | UN | وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وصربيا والإمارات العربية المتحدة وألبانيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Syrian Arab Republic, Lebanon and Israel. | UN | وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية ولبنان وإسرائيل ببيانات ممارسة لحق الرد. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Egypt, Algeria, Singapore and Viet Nam. | UN | وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية ومصر والجزائر وسنغافورة وفييت نام ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The Council then heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Cuba, Mauritania, Morocco and Lebanon. | UN | واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وكوبا وموريتانيا والمغرب ولبنان. |
Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Uzbekistan and Pakistan. | UN | وعند استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى به ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وأوزبكستان وباكستان. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the United Arab Emirates and the Netherlands. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والإمارات العربية المتحدة وهولندا ببيانات. |
The representatives of the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Zambia, Egypt, Sierra Leone and Romania also made statements. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وباكستان وزامبيا ومصر وسيراليون ورومانيا. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Egypt and the United Arab Emirates. | UN | وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية ومصر والإمارات العربية المتحدة ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Australia and Japan. | UN | وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وأستراليا واليابان ببيانات. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Syrian Arab Republic and Germany. | UN | وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية وألمانيا ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Pakistan and India. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وباكستان والهند. |
Statements were made in the exercise of the right of reply by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Ethiopia, the Syrian Arab Republic and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وإثيوبيا والجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في إطار ممارسة حق الرد. |
The Committee continued the general debate and heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Iraq, Ecuador, the Democratic People's Republic of Korea, Qatar, Mozambique, Nicaragua, Nigeria and Jamaica. | UN | واصلت اللجنة المناقشة العامة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والعراق وإكوادور وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وقطر وموزامبيق ونيكاراغوا ونيجيريا وجامايكا. |
The Committee then engaged in a dialogue with the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, in which the representatives of the Islamic Republic of Iran, Israel, the Libyan Arab Jamahiriya and China took part. | UN | وإثر ذلك أجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية شارك فيه ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل والجماهيرية العربية الليبية والصين. |
The representatives of the Islamic Republic of Iran provided additional information concerning its representation requesting that the Committee use weighted average exchange rates in converting its GNP figures to United States dollars. E. Statistical information | UN | وقدم ممثلو جمهورية إيران الإسلامية معلومات إضافية تتصل بتمثيلها وطلبوا من اللجنة استخدام معدلات الصرف المتوسطة المرجحة عند تحويل أرقام ناتجها المحلي الإجمالي إلى دولارات الولايات المتحدة. |
95. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Chile, France and Romania. | UN | 95 - أدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وباكستان وشيلي وفرنسا ورومانيا ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
In explanation of vote after the vote, the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Syrian Arab Republic, China, Algeria, Israel, Myanmar and Egypt made statements. | UN | وتعليلا للتصويت بعد إجرائه، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية والصين والجزائر وإسرائيل وميانمار ومصر. |
Points of order were raised by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Sudan, Egypt, Cuba, Guinea-Bissau and Chile. | UN | وأثار ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والسودان ومصر وكوبا وغينيا - بيساو وشيلي نقاط نظام. |
The representatives of the Islamic Republic of Iran, Fiji, the Democratic Republic of the Congo, the Sudan, Turkey and Sri Lanka made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وفيجي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وتركيا وسري لانكا في إطار ممارسة حق الرد. |
The representatives of the Islamic Republic of Iran, the United States, Japan, the Sudan, the Russian Federation and Austria also made statements expressing appreciation to the Chairperson. | UN | وألقى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة واليابان والسودان والاتحاد الروسي والنمسا أيضا كلمات أعربوا فيها عن تقديرهم للرئيسة. |