"ممثلو كل من إسرائيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • representatives of Israel
        
    Statements were made by the representatives of Israel, Norway, the United States, the United Kingdom, Kuwait, Canada, Denmark, the Netherlands and Jordan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل والنرويج والولايات المتحدة والمملكة المتحدة والكويت وكندا والدانمرك وهولندا والأردن.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Israel, the United States and Australia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل والولايات المتحدة وأستراليا.
    In the exercise of the right of reply, the representatives of Israel, Iraq, the Syrian Arab Republic, Republic of Korea and Lebanon made statements. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو كل من إسرائيل والعراق والجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا ولبنان.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel, Morocco and Algeria and by the observer for Palestine. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل والمغرب والجزائر والمراقب عن فلسطين ممارسين لحقهم في الرد.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Israel, Australia, Canada and Argentina. UN وأدلى ممثلو كل من إسرائيل وأستراليا وكندا والأرجنتين ببيانات تعليلا للتصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Israel, Cuba, Japan and Rwanda. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من إسرائيل وكوبا واليابان ورواندا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel, Armenia and Azerbaijan, as well as by the observer for the State of Palestine. UN أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من إسرائيل وأرمينيا وأذربيجان، علاوة على المراقب عن دولة فلسطين.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Israel, Singapore, India, the Russian Federation, Egypt, the Republic of Korea, China, Pakistan, Belarus and Morocco. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من إسرائيل وسنغافورة والهند والاتحاد الروسي ومصر وجمهورية كوريا والصين وباكستان وبيلاروس والمغرب.
    The representatives of Israel, Lebanon and the Syrian Arab Republic, as well as the Permanent Observer of Palestine to the United Nations participated in the meeting, in accordance with rule 37 of the provisional rules of procedure and the practice of the Council. UN وشارك في هذه الجلسة ممثلو كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية ولبنان، وكذلك المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة، وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس وممارساته.
    The representatives of Israel, Lebanon and the Syrian Arab Republic, as well as the Permanent Observer of Palestine, also participated and delivered statements at the meeting. UN وأدلى أيضا ببيانات في هذه الجلسة ممثلو كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية ولبنان، وكذلك المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    23. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Israel, Canada, Australia, Egypt and Yemen. UN 23 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل وكندا وأستراليا ومصر واليمن.
    The Committee continues its general debate and heard statements by the representatives of Israel, Kazakhstan, South Africa, the Islamic Republic of Iran, India, Tunisia and Austria. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إسرائيل وكازاخستان وجنوب أفريقيا وجمهورية إيران الإسلامية والهند وتونس والنمسا.
    The Committee continued its general debate with statements by the representatives of Israel, Chile, the Islamic Republic of Iran, Malaysia, Burkina Faso, the United States, the Russian Federation, Australia, Nigeria and Ukraine. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إسرائيل وشيلي وجمهورية إيران الإسلامية وماليزيا وبوركينا فاسو والولايات المتحدة والاتحاد الروسي وأستراليا ونيجريا وأوكرانيا.
    36. Statements were made by the representatives of Israel, the Netherlands, Indonesia, Brazil and Uganda and by the observers for Australia, Mongolia and Norway. UN 36 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل وهولندا وإندونيسيا والبرازيل وأوغندا والمراقبون عن أستراليا ومنغوليا والنرويج.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Israel, New Zealand and Sweden (on behalf of the European Union). UN وأدلى ممثلو كل من إسرائيل والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي) ونيوزيلندا ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    The Committee began its general debate with statements by the representatives of Israel, the United Arab Emirates, Cuba, Guyana (on behalf of the Rio Group), Finland (on behalf of the European Union) and Ukraine. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من إسرائيل والإمارات العربية المتحدة وكوبا وغيانا (باسم مجموعة ريو) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وأوكرانيا.
    Statements were made by the representatives of Israel, Finland (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement), South Africa, Bahrain, Malaysia, Kuwait, the United Arab Emirates and Turkey. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي انضمت إلى البيان)، وجنوب أفريقيا، والبحرين، وماليزيا، والكويت، والإمارات العربية المتحدة، وتركيا.
    20. Before the vote, statements were made by the representatives of Israel and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (on behalf of the European Union); after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China) and Botswana. UN 20 - وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من إسرائيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (باسم الاتحاد الأوروبي) وأيسلندا، وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من جامايكا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وبوتسوانا.
    7th meeting The Committee continued its joint consideration of agenda items 104 and 105 and heard statements by the representatives of Israel, Peru, Morocco, Ecuador, Ukraine, India, Serbia, Saint Vincent and the Grenadines, Nigeria, the United Arab Emirates, Thailand, Armenia, Yemen, Sierra Leone, Maldives, Sri Lanka, El Salvador, the Republic of Korea and Bangladesh, as well as by the observer of the Holy See. UN الجلسة السابعة واصلت اللجنة نظرها في البندين 104 و 105 من جدول الأعمال ونظرت فيهما معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إسرائيل وبيرو والمغرب وإكوادور وأوكرانيا والهند وصربيا وسانت فنسنت وجزر غرينادين ونيجيريا والإمارات العربية المتحدة وتايلند وأرمينيا واليمن وسيراليون وجزر ملديف وسري لانكا والسلفادور وجمهورية كوريا وبنغلاديش والمراقب عن الكرسي الرسولي.
    General debate The Committee concluded its general debate and heard statements made by the representatives of Israel, Namibia, Kazakhstan (on behalf of the Organization of Islamic Cooperation), Switzerland, Iceland, Qatar, the Bolivarian Republic of Venezuela, Kuwait, Brazil, Turkey, Morocco, Malaysia, Australia, India, Lebanon, South Africa, Cuba, Bahrain, Nigeria, Japan, Bangladesh, Libya and Lesotho. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إسرائيل وناميبيا وكازاخستان (باسم منظمة التعاون الإسلامي) وسويسرا وأيسلندا وقطر وجمهورية فنزويلا البوليفارية والكويت والبرازيل وتركيا والمغرب وماليزيا وأستراليا والهند ولبنان وجنوب أفريقيا وكوبا والبحرين ونيجيريا واليابان وبنغلادش وليبيا وليسوتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus