Statements were made by the representatives of Kenya, Sierra-Leone, Uganda, Lesotho and Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كينيا وسيراليون وأوغندا وليسوتو ونيجيريا. |
During the discussion of the item, statements were made by the representatives of Kenya, Ghana, South Africa, the United Republic of Tanzania, Morocco, Benin and the Niger. | UN | وتكلم خلال مناقشة البند ممثلو كينيا وغانا وجنوب أفريقيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمغرب وبنن والنيجر. |
I have on my list of speakers the representatives of Kenya, Cuba, the Russian Federation and Brazil. | UN | لدي على قائمة المتحدثين ممثلو كينيا وكوبا والاتحاد الروسي والبرازيل. |
Statements were made by the representatives of Kenya, the United States, Brazil, the United Republic of Tanzania, the Islamic Republic of Iran, the Czech Republic and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كينيا والولايات المتحدة والبرازيل وجمهوريــة تنزانيــا المتحــدة وجمهوريـة إيــران الاسلاميـة والجمهورية التشيكية وكوبا. |
The representatives of Kenya, Nigeria, Ghana, Togo, Sierra Leone, Egypt, Morocco, Benin, Burkina Faso, Zimbabwe, Mauritius, Côte d'Ivoire, Algeria and Botswana made statements. | UN | وأدلى ممثلو كينيا ونيجيريا وغانا وتوغو وسيراليون ومصر والمغرب وبنن وبوركينا فاسو وزمبابوي وموريشيوس وكوت ديفوار والجزائر وبوتسوانا بكلمات. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Kenya, France, Costa Rica, Brazil, Portugal, Sweden, Japan, China, Bahrain, Slovenia, the Russian Federation and the United States of America. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلو كينيا وفرنسا وكوستاريكا والبرازيل والبرتغال والسويد واليابان والصين والبحرين وسلوفينيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانات. |
The Committee continued its general discussion and heard statements by the representatives of Kenya, the Bolivarian Republic of Venezuela, Myanmar, Senegal, Ghana, Uruguay, Slovenia, Thailand, Albania, Ukraine, Morocco, Indonesia, the United Arab Emirates and Nigeria. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كينيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وميانمار والسنغال وغانا وأوروغواي وسلوفينيا وتايلند وألبانيا وأوكرانيا والمغرب وإندونيسيا والإمارات العربية المتحدة ونيجيريا. |
Statements were made by the representatives of Kenya, Brazil, the Islamic Republic of Iran, Lesotho, Indonesia, Haiti, Kazakhstan, Venezuela, Thailand, Ghana, Jamaica, Norway, Guatemala, the Republic of Korea, Cuba, Mongolia, the United States, Malta, India and Romania. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كينيا والبرازيل وجمهورية إيران اﻹسلامية وليسوتو وإندونيسيا وهايتي وكازاخستان وفنزويلا وتايلند وغانا وجامايكا والنرويج وغواتيمالا وجمهورية كوريا وكوبا ومنغوليا والولايات المتحدة ومالطة والهند ورومانيا. |
7. Also at the same meeting, during the exchange of views, statements were made by the representatives of Kenya, Jamaica, the United Republic of Tanzania, the Russian Federation and South Africa, and the observer for Guatemala. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثلو كينيا وجامايكا وجمهورية تنزانيا المتحدة والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا والمراقب عن غواتيمالا ببيانات أثناء تبادل الآراء. |
38. At its 5th meeting, on 28 January 1995, following statements by the representatives of Kenya, Mongolia, Suriname and Gabon and the observer for the Holy See, the Preparatory Committee adopted its draft report, as contained in document A/CONF.166/PC/L.25. | UN | ٣٨ - في الجلسة الخامسة، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وبعد الاستماع إلى بيانات أدلى بها ممثلو كينيا ومنغوليا وسورينام وغابون والمراقب عن الكرسي الرسولي، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع تقريرها، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.166/PC/L.25. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Kenya, France, the United Kingdom, Poland, the Republic of Korea and the Russian Federation, by the Vice-minister for Foreign Affairs of Costa Rica, by the representatives of Sweden, Japan, Egypt, Portugal, China, Guinea-Bissau and the United States, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Chile. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كينيا وفرنسا والمملكة المتحدة وبولندا وجمهورية كوريا والاتحـاد الروسـي، ونائب وزيـر خارجيـة كوستاريكـا، وممثلو السويد واليابــــان ومصر والبرتغال والصين وغينيا - بيساو والولايات المتحدة والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل شيلي. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Kenya, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Poland, the Republic of Korea and the Russian Federation, by the Vice-Minister for Foreign Affairs of Costa Rica, by the representatives of Sweden, Japan, Egypt, Portugal, China, Guinea-Bissau and the United States of America, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Chile. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كينيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وبولندا وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي ونائب وزير خارجية كوستاريكا وممثلو السويد واليابان ومصر والبرتغال والصين وغينيا - بيساو والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل شيلي. |
Statements were made by the representatives of Kenya (on behalf of the African States), Jamaica, Cuba, Morocco, Ghana, the United States, the Russian Federation, the Bahamas and India. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كينيا (باسم الدول الأفريقية)، وجامايكا وكوبا والمغرب وغانا والولايات المتحدة والاتحاد الروسي وجزر البهاما والهند. |
Following statements by the representatives of Kenya, the Sudan, Cuba, France (on behalf of the European Union) and Chile, as well as a response by the Executive Coordinator of the financing for development secretariat, the Committee adopted the draft provisional agenda for the second substantive session, as orally corrected, as follows: | UN | وفي أعقاب بيانات أدلى بها ممثلو كينيا والسودان وكوبا وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) وشيلي، فضلا عن الرد الذي قدمه المنسق التنفيذي لأمانة تمويل التنمية، اعتمدت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الثانية بصيغته المصححة شفويا على النحو التالي: |
4. At its 58th meeting, on 27 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Special subjects relating to the programme budget for the biennium 20062007 " (A/C.5/61/L.54), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representatives of Kenya, Angola and Greece, also a Vice-Chairman of the Committee. | UN | 4 - في الجلسة 58، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 " (A/C.5/61/L.54) مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثلو كينيا وأنغولا واليونان، وكذلك نائب رئيس اللجنة. |
The Committee continued its consideration of the items (a) and (b) of agenda item 63 and heard statements by the representatives of Kenya, Tunisia, the Republic of Korea, Ghana, Nicaragua, Namibia, Nigeria, the Democratic People's Republic of Korea, the Islamic Republic of Iran, Singapore, Ethiopia, El Salvador, Morocco, Sierra Leone and Brazil. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين (أ) و (ب) من البند 63 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كينيا وتونس وجمهورية كوريا وغانا ونيكاراغوا وناميبيا ونيجيريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية وسنغافورة وإثيوبيا والسلفادور والمغرب وسيراليون والبرازيل. |
The Committee began its general discussion of the afore-mentioned reports and heard statements by the representatives of Kenya, Denmark (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Cyprus, Malta, Turkey, Iceland and Liechtenstein), Uruguay, Chile, the Syrian Arab Republic, Mali, China and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كينيا والدانمــرك (باسم الاتحاد الأوروبي، وكذلك باسم بلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا وقبرص ومالطة وتركيا وآيسلندا وليختنشتاين) وأوروغواي وشيلي والجمهورية العربية السورية ومالي و الصين والجماهيرية العربية الليبية. |