Statements were made by the representatives of Malaysia, Bangladesh, France, Ukraine and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ماليزيا وبنغلاديش وفرنسا وأوكرانيا والاتحاد الروسي. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Malaysia, the Netherlands, the United Kingdom, France, Ukraine and the United States. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو ماليزيا وهولندا والمملكة المتحدة وفرنسا وأوكرانيا والولايات المتحدة. |
The Council then heard statements by the representatives of Malaysia, Pakistan, New Zealand, Bahrain, Australia and the Syrian Arab Republic. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا وباكستان ونيوزيلندا والبحرين وأستراليا والجمهورية العربية السورية. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Malaysia, Egypt, Pakistan, the Sudan and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو ماليزيا ومصر وباكستان والسودان والجمهورية العربية السورية. |
Statements were made by the representatives of Malaysia, Qatar, Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic and Tunisia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ماليزيا وقطر والأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية وتونس. |
The representatives of Malaysia, Saudi Arabia and Bahrain informed the Committee that their delegations had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأبلغ ممثلو ماليزيا والمملكة العربية السعودية والبحرين اللجنة أن وفودهم انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
After the vote, statements were made by the representatives of Malaysia, Indonesia, Brazil, Belarus, the Lao People's Democratic Republic, Viet Nam, Myanmar, Costa Rica, and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو ماليزيا وإندونيسيا والبرازيل وبيلاروس وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وميانمار وكوستاريكا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Statements were made by the representatives of Malaysia, the Islamic Republic of Iran, South Africa, Mexico, the Syrian Arab Republic and the Lao People's Democratic Republic. | UN | أدلى ببيانات ممثلو ماليزيا وجمهورية إيران الإسلامية وجنوب أفريقيا والمكسيك والجمهورية العربية السورية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Malaysia, the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, France, Ukraine and the United States of America. | UN | وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو ماليزيا وهولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفرنسا وأوكرانيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of Malaysia, Gabon, the Gambia, Slovenia and Brazil, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Namibia. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا وغابون وغامبيا وسلوفينيا والبرازيل، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا لناميبيا. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Malaysia, Egypt, Pakistan, the Islamic Republic of Iran, the Syrian Arab Republic, the Sudan, Indonesia, Lebanon and the Libyan Arab Jamahiriya | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو ماليزيا ومصر وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية والسودان وإندونيسيا ولبنان والجماهيرية العربية الليبية. |
Statements were made by the representatives of Malaysia, India, Nepal, the United States, Australia, Cyprus, Lebanon, Canada, Kuwait, Bahrain, Qatar and Israel. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ماليزيا والهند ونيبال والولايات المتحدة وأستراليا وقبرص ولبنان وكندا والكويت والبحرين وقطر وإسرائيل. |
The representatives of Malaysia, the Libyan Arab Jamahiriya, the United States, the Syrian Arab Republic, Cuba, Cyprus, Canada, the Netherlands, Costa Rica, Brazil, Honduras, Lebanon, the United Kingdom, Venezuela and Côte d'Ivoire spoke. | UN | تكلم ممثلو ماليزيا والجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة والجمهورية العربية السورية وكوبا وقبرص وكندا وهولندا وكوستاريكا والبرازيل وهندوراس ولبنان والمملكة المتحدة وفنزويلا وكوت ديفوار. |
Statements were made by the representatives of Malaysia, Australia, the Russian Federation, Portugal, Turkey, Singapore, Japan, Israel, Cuba, the United States, Peru, Poland and Trinidad and Tobago. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ماليزيا وأستراليا والاتحاد الروسي والبرتغال وتركيا وسنغافورة واليابان وإسرائيل وكوبا والولايات المتحدة وبيرو وبولندا وترينيداد وتوباغو. |
The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Malaysia, Paraguay, Benin, Venezuela, Antigua and Barbuda, Tunisia, the Democratic People’s Republic of Korea, Bolivia, Armenia, the Dominican Republic, Chile and Nigeria. | UN | الجلسة الثامنة واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا وباراغواي وبنن وفنزويلا وأنتيغوا وبربودا وتونس وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وبوليفيا وأرمينيا والجمهورية الدومينيكية وشيلي ونيجيريا. |
Statements were made by the representatives of Malaysia, Tunisia, Germany, Brazil, Venezuela, the Democratic People’s Republic of Korea, Senegal; H.E. The Honourable Dubem Onyia, Minister of State for Foreign Affairs of Nigeria; and the representatives of Mexico, Canada, Namibia, South Africa, Norway, the Islamic Republic of Iran, India, Argentina, Myanmar and Italy. | UN | أدلى ببيانات ممثلو ماليزيا وتونس وألمانيا والبرازيل وفنزويلا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والسنغال؛ ومعالي اﻷونرابل دوبيم أونيا وزير الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا؛ وممثلو المكسيك وكندا وناميبيا وجنوب أفريقيا والنرويج وجمهورية إيران اﻹسلامية والهند واﻷرجنتين وميانمار وإيطاليا. اللجــــان |
Statements were made by the representatives of Malaysia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Argentina, Bangladesh, the United States of America, the Netherlands, Canada, the Russian Federation, China, Jamaica and Mali, and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ماليزيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والأرجنتين وبنغلاديش والولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وكندا والاتحاد الروسي والصين وجامايكا ومالي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا لفرنسا. |
The Committee continued its general debate on all disarmament and international security agenda items and heard statements made by the representatives of Malaysia, the United States, China, Algeria, Japan, the Republic of Korea, the United Arab Emirates, Uganda, Romania and Madagascar, as well as by the representative of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا والولايات المتحدة والصين والجزائر واليابان وجمهورية كوريا والإمارات العربية المتحدة وأوغندا ورومانيا ومدغشقر ومنظمة منع الأسلحة الكيماوية. |
The Committee heard statements by the representatives of Malaysia, the United Arab Emirates, Bahrain, Egypt, Indonesia, Qatar, Kuwait, the Islamic Republic of Iran, Lebanon, Jordan, Israel and the Syrian Arab Republic, as well as by the observer for Palestine. | UN | استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا والإمارات العربية المتحدة والبحرين ومصر وإندونيسيا وقطر والكويت وجمهورية إيران الإسلامية ولبنان والأردن وإسرائيل والجمهورية العربية السورية فضلا عن المراقب عن فلسطين. |
Statements were heard from the representatives of Malaysia (on behalf of Non-Aligned Movement), New Zealand (on behalf of the Western European and Other States Group) and Nicaragua (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States). | UN | واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا (باسم حركة عدم الانحياز)، ونيوزيلندا (باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى) ونيكاراغوا (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي). |