All the States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the examination of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين للمشاركة في دراسة تقارير بلدانهم. |
All the States parties, with exception of Mongolia, whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the examination of their respective reports. Twenty-fourth session | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها، باستثناء منغوليا، ممثلين للمشاركة في دراسة تقارير بلدانهم. |
All States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the consideration of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين للمشاركة في دراسة تقارير بلدانهم. |
All the States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the examination of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول اﻷطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين للمشاركة كل في دراسة تقرير بلده. |
The committee also reported that an additional seven countries had submitted credentials via facsimile or in the form of a photocopy and that one country had submitted information concerning the appointment of representatives participating in the meeting in the form of letters or notes verbales from ministries, embassies, permanent missions to the United Nations or other government offices or authorities. | UN | كما جاء في تقرير اللجنة أن هناك سبعة بلدان أخرى قدمت وثائق تفويض عن طريق الفاكس أو في شكل نسخة مصورة، كما أن بلداً أخر قدم معلومات بشأن تعيين ممثلين للمشاركة في الاجتماع في شكل رسائل أو مذكرات من الوزارات أو السفارات أو البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة أو مكاتب أو هيئات حكومية أخرى. |
All the States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the examination of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول اﻷطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين للمشاركة كل في دراسة تقرير بلده. |
All the States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the examination of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين للمشاركة في دراسة تقارير بلدانهم. |
All States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the consideration of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين للمشاركة في دراسة تقارير بلدانهم. |
All States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the consideration of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين للمشاركة في دراسة تقارير بلدانهم. |
All States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the consideration of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين للمشاركة في دراسة تقارير بلدانهم. |
All States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the consideration of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين للمشاركة في دراسة تقارير بلدانهم. |
All States parties whose reports were considered by the Committee, with the exception of the Solomon Islands, sent representatives to participate in the consideration of their respective reports. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها، باستثناء جزر سليمان، ممثلين للمشاركة في دراسة تقارير بلدانهم. |
22. All the States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the examination of their respective reports. | UN | ٢٢ - وقامت جميع الدول اﻷطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها بإيفاد ممثلين للمشاركة في دراسة تقاريرها. |
22. All the States parties concerned, except the Federal Republic of Yugoslavia, sent representatives to participate in the examination of their respective reports. | UN | ٢٢- وأوفدت جميع الدول اﻷطراف المعنية، فيما عدا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ممثلين للمشاركة في دراسة تقاريرها. |
Fifteen Parties, one signatory and five other entities nominated representatives to participate in the work of the intersessional working group. | UN | وقام خمسة عشر طرف من الأطراف ودولة موقعة، وخمس هيئات أخرى، بتعيين ممثلين للمشاركة في أعمال الفريق العامل لما بين الدورات. |
By the same decision, the Open-ended Working Group agreed to establish a small intersessional working group with the task of preparing a report, and invited Parties and others to nominate representatives to participate in the work of this inter-sessional working group. | UN | ووافق الفريق العامل مفتوح العضوية، في نفس المقرر، على إنشاء فريق عامل مصغر مفتوح العضوية لما بين الدورات تعهد إليه مهمة إعداد تقرير، ودعا الأطراف وغيرها إلى ترشيح ممثلين للمشاركة في عمل الفريق العامل لما بين الدورات. |
Fifteen Parties, one signatory and five other entities nominated representatives to participate in the work of the inter-sessional working group. | UN | 4 - وقد قام خمسة عشر طرف موقع، وخمسة أجهزة أخرى بترشيح ممثلين للمشاركة في عمل الفريق العامل لما بين الدورات. |
When the Ministry of Foreign Affairs sends representatives to participate in international forums, the delegation usually consists of a woman and a man, aspiring to set a good pattern for other state agencies and organisations. | UN | وعندما توفد وزارة الخارجية ممثلين للمشاركة في ندوات دولية، يتألف الوفد عادة من رجل وامرأة، وذلك بهدف جعل هذا الأمر نمطا جيدا تتبعه الوكالات والمنظمات الحكومية الأخرى. |
2. In accordance with article 74, paragraph 5, of the Convention, the Committee shall invite the International Labour Office to appoint representatives to participate, in a consultative capacity, in the meetings of the Committee. | UN | 2- بمقتضى الفقرة 5 من المادة 74 من الاتفاقية، تدعو اللجنة مكتب العمل الدولي إلى تعيين ممثلين للمشاركة بصفة استشارية في اجتماعات اللجنة. |
UN-Habitat participated in events under the Bank's Low-Carbon Livable Cities Initiative and fielded representatives to participate in a Bank-led workshop on creditworthiness for local officials and an expert group meeting on a possible city climate planner certification programme. | UN | وشارك الموئل في مناسبات انعقدت تحت إشراف مبادرة البنك الدولي للمدن منخفضة الكربون الصالحة للعيش، وأوفد ممثلين للمشاركة في حلقة عمل بقيادة البنك الدولي بشأن الجدارة الائتمانية للمسؤولين المحليين، وفي اجتماع لفريق خبراء بشأن برنامج محتمل لمنح الشهادات لمخططي المناخ في المدن. |
ACFID has used its Special Consultative status to send representatives to the United Nations High Commissioner for Refugees Executive Committee (ExCom) meetings, and NGO Consultations (held prior to the ExCom). | UN | استخدم المجلس مركزه الاستشاري الخاص لإرسال ممثلين للمشاركة في اجتماعات اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وفي مشاورات المنظمات غير الحكومية (المعقودة قبل اجتماع اللجنة التنفيذية). |