"ممثلي الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • MRs
        
    • management representatives
        
    • representatives of the Department
        
    • administration representatives
        
    • representatives of the Administration
        
    • representatives of management
        
    • representatives of administration
        
    • SMCC
        
    While some useful training has been provided on a proactive basis by either MRs or SRBs to new staff members in different organizations, such efforts need to be replicated and harmonized across the United Nations system. UN وبالرغم من أن ممثلي الإدارة أو هيئات تمثيل الموظفين ما فتئوا يقدمون بشكل استباقي بعض التدريب المفيد للموظفين الجدد في مختلف المؤسسات، يتعين تكرار هذه الجهود ومواءمتها على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The need to train both MRs and SRs on HR-related issues is substantial. UN 78- إن الحاجة لكبيرة إلى تدريب ممثلي الإدارة وممثلي الموظفين كليهما على المسائل المتعلقة بالموارد البشرية.
    The Minister for Gender Equality had also appointed a group of senior management representatives from the private sector to confer on gender equality issues. UN وقام وزير المساواة بين الجنسين أيضا بتعيين فريق من ممثلي الإدارة العليا من القطاع الخاص لإلقاء محاضرات عن قضايا المساواة بين الجنسين.
    Few staff or management representatives raised the issue of non-staff in the interviews. UN ولم يتطرق إلى مسألة الأفراد من غير الموظفين سوى قلة من ممثلي الموظفين أو ممثلي الإدارة الذين أجريت معهم مقابلات.
    137. Within the United Nations Secretariat, a high-level interdepartmental working group on public information in peace-keeping and other field missions has been established which draws together representatives of the Department with members of the Departments of Political Affairs, Peace-keeping Operations and Humanitarian Affairs. UN ١٣٧ - وأنشئ، داخــل اﻷمــانة العامة لﻷمم المتحدة، فريق عامل رفيع المستوى مشترك بين اﻹدارات معني باﻹعلام في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية، ويضم ممثلي اﻹدارة وأعضاء إدارات الشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام والشؤون اﻹنسانية.
    180 civil administration representatives deployed to former conflict areas UN جرى نشر 180 من ممثلي الإدارة المدنية في مناطق النزاع السابقة
    Sixty parliamentarians, representatives of the Administration and civil society, as well as the national human rights institutions of Kenya, Rwanda, Senegal, Togo and Uganda, participated in the event. UN وشارك في الحدث ستون برلمانيا، إلى جانب ممثلي الإدارة والمجتمع المدني، فضلا عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في كل من أوغندا وتوغو ورواندا والسنغال وكينيا.
    (c) Transnational corporations and other business enterprises shall enable representatives of their workers to conduct negotiations on their terms and conditions of employment with representatives of management who are authorized to make decisions about the issues under negotiation. UN (ج) تمكّن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال ممثلي عمالها من إجراء مفاوضات بشأن ظروف وشروط عملهم مع ممثلي الإدارة المخولين سلطة اتخاذ القرارات بشأن المسائل قيد التفاوض.
    As a third party, the Inspector can only observe ex-post the enormous gaps between staff and management perceptions of the discussions between MRs and MS once decisions are made and known. UN ولا يملك المفتش، كطرف ثالث، إلا أن يراقب بأثر رجعي الفجوات الهائلة بين تصورات الموظفين والإدارة للمناقشات التي تدور بين ممثلي الإدارة والدول الأعضاء بعد أن تُتخذ القرارات وتكون معروفة.
    - The SMCC President, in transmitting the session report to the Secretary-General, annexed an explanatory letter identifying each party's position; the Secretary-General then had the option to call upon SRs and/or MRs to provide any additional information required to make a decision; UN يرفق رئيس لجنة التنسيق، لدى إحالته تقرير الدورة إلى الأمين العام، كتاباً توضيحياً يحدّد فيه موقف كل من الطرفين؛ ويكون للأمين العام عندئذ الخيار في أن يدعو ممثلي الموظفين و/أو ممثلي الإدارة لتقديم أي معلومات إضافية يقتضيها الأمر لاتخاذ القرار؛
    101. Ensuring sufficient channels for dialogue between MRs and SRs at the local level is instrumental for constructive SMR. UN 101 - تساعد كفالة قنوات كافية للحوار بين ممثلي الإدارة وممثلي الموظفين على الصعيد المحلي في إيجابية العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    108. Several MRs interviewed continued to perceive all JBs as purely advisory: SR positions could be accommodated as long as they were within the overall interests of the organization. UN 108 - واستمر عدد من ممثلي الإدارة الذين أجريت معهم مقابلات في نظرتهم لجميع الهيئات المشتركة على أنها استشارية صرفة: فيمكن استيعاب مواقف ممثلي الموظفين ما دامت في حدود المصالح الشاملة للمنظمة.
    The central review bodies now consist only of management representatives, as acknowledged in information circular ST/IC/2006/32. UN وهذه الهيئات لا تتكون الآن إلا من ممثلي الإدارة كما ورد في التعميم الإعلامي ST/IC/2006/32.
    32. Lastly, he lamented the fact that no senior management representatives were available to explain the reasons for the lack of cooperation with OIOS. UN 32 - وفي ختام حديثه أعرب عن أسفه لغيـاب أي من كبار ممثلي الإدارة ليفسـِّـر أسبـاب عدم التعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    meetings with top management representatives of Agricultural Services - Technology Unit responsible for beekeeping activities to define joint initiatives aimed at extending FAO involvement in various countries through the implementation of new beekeeping projects. UN :: عقد اجتماعات مع ممثلي الإدارة العليا لوحدة الخدمات والتكنولوجيا الزراعية، المسؤولة عن أنشطة النحالة لتحديد المبادرات المشتركة الرامية إلى توسيع مشاركة منظمة الأغذية والزراعة في مختلف البلدان من خلال تنفيذ مشاريع جديدة للنحالة.
    :: Organization of monthly meetings with native administration representatives, local community leaders, state government officials and local peace committees in each state of Darfur to support traditional reconciliation activities and mechanisms UN :: تنظيم اجتماعات شهرية مع ممثلي الإدارة الأهلية، وقادة المجتمعات المحلية، والمسؤولين الحكوميين بالولايات، ولجان السلام المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور لدعم أنشطة المصالحة التقليدية وآلياتها
    It is composed of representatives of the Administration, professional employers' associations and the most representative workers' trade unions. UN ويتألف هذا المجلس من ممثلي الإدارة والمنظمات المهنية لأرباب العمل ونقابات العمال المهنية الأكثر تمثيلاً.
    (c) Transnational corporations and other business enterprises shall enable representatives of their workers to conduct negotiations on their terms and conditions of employment with representatives of management who are authorized to make decisions about the issues under negotiation. UN (ج) تمكّن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال ممثلي عمالها من إجراء مفاوضات بشأن ظروف وشروط عملهم مع ممثلي الإدارة المخولين سلطة اتخاذ القرارات بشأن المسائل قيد التفاوض.
    191. The Commission suggested that its secretariat, together with the representatives of administration and staff of the Rome-based organizations, should collect data on the use of a language other than Italian by the employees of the outside employers and present to the Commission at its next session in 2001 all relevant information. UN 191 - واقترحت اللجنة بأن تجمع أمانتها، بالتعاون مع ممثلي الإدارة والموظفين في المنظمات الموجودة في روما، البيانات عن استخدام العاملين لدى أرباب العمل الخارجيين لغة أخرى غير اللغة الإيطالية، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها المقبلة التي ستعقد عام 2001 جميع المعلومات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus