"ممثلي الخاص للعراق" - Traduction Arabe en Anglais

    • my Special Representative for Iraq
        
    The report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and on operational and security matters. UN ويعرض التقرير آخر ما جد من أنشطة ممثلي الخاص للعراق وآخر ما استجد بشأن المسائل المتصلة بالعمليات والأمن.
    The report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and on operational and security matters. UN كما يقدم التقرير استكمالا لأنشطة ممثلي الخاص للعراق وآخر ما استجد بشأن المسائل المتصلة بالعمليات والأمن.
    The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and of UNAMI. UN كما يقدم التقرير المستجدات في أنشطة ممثلي الخاص للعراق وأنشطة البعثة.
    Mr. Qazi is currently serving as my Special Representative for Iraq. UN ويعمل السيد قاضي حاليا بصفته ممثلي الخاص للعراق.
    my Special Representative for Iraq will continue efforts to facilitate a prompt resolution of this matter. UN وسيواصل ممثلي الخاص للعراق بذل جهوده من أجل تيسير التوصل إلى حل سريع لهذه المسألة.
    UNAMI, through my Special Representative for Iraq and my Deputy Special Representative for Political Affairs, will continue to provide its full assistance to promote, support and facilitate Iraqi efforts. UN وستواصل بعثة الأمم المتحدة، من خلال ممثلي الخاص للعراق ونائب ممثلي الخاص للشؤون السياسية، تقديم مساعدتها الكاملة من أجل تعزيز الجهود العراقية ودعمها وتيسيرها.
    On 25 October 2010, insurgents using explosive devices attacked a convoy carrying my Special Representative for Iraq and the Deputy Special Representative while they were travelling from Najaf. UN ففي 25 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، استخدم متمردون عبوات متفجرة في مهاجمة قافلة كانت تقل ممثلي الخاص للعراق ونائب الممثل الخاص أثناء سفرهما من النجف.
    The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, and UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن أنشطة ممثلي الخاص للعراق أشرف جهانغير قاضي وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقييما للحالة الأمنية، ومعلومات مستكملة عن المسائل التشغيلية والأمنية.
    The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, and UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن أنشطة ممثلي الخاص للعراق أشرف جهانغير قاضي وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقييما للحالة الأمنية، ومعلومات مستكملة عن المسائل التشغيلية والأمنية.
    25. my Special Representative for Iraq travelled to the Kurdistan region and Ninewa Governorate to explore the possibility of restarting the stalled dialogue between the Arabs and Kurds. UN 25 - وسافر ممثلي الخاص للعراق إلى إقليم كردستان ومحافظة نينوى لاستكشاف سبل إحياء الحوار المتعثر بين العرب والأكراد.
    my Special Representative for Iraq visited polling centres in Kirkuk and Baghdad, thereby demonstrating to the people and electoral officials of Iraq the commitment and support of the United Nations to the democratic process. UN وزار ممثلي الخاص للعراق مراكز اقتراع في كركوك وبغداد، مُبديا بذلك للعراقيين، شعبا ومسؤولين انتخابيين، التزام الأمم المتحدة بالعملية الديمقراطية ودعمها لها.
    It pays particular attention to the role of the United Nations in the political process, including preparations for the planned elections, and the work of my Special Representative for Iraq. UN ويُعنى عناية خاصة بدور الأمم المتحدة في العملية السياسية، بما في ذلك الاستعدادات للانتخابات المقرر إجراؤها، وبعمل ممثلي الخاص للعراق.
    The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, the activities of UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن أنشطة ممثلي الخاص للعراق أشرف جهانغير قاضي، وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقييما للحالة الأمنية، ومعلومات مستكملة عن المسائل التشغيلية والأمنية.
    In his statement on 21 October, my Special Representative for Iraq expressed his concern that further delays could considerably disrupt the electoral calendar. UN وقد أعرب ممثلي الخاص للعراق في بيانه الذي أدلى به في 21 تشرين الأول/أكتوبر عن قلقه من أن يؤدي التأخير إلى تعطيل كبير في الجدول الزمني للانتخابات.
    12. I attended the conference accompanied by my Special Representative for Iraq, Ashraf Qazi, and my Deputy Special Representative for Humanitarian, Reconstruction and Development Affairs, Staffan de Mistura. UN 12 - وقد حضرت المؤتمر برفقة أشرف قاضي، ممثلي الخاص للعراق و ستافان ميستورا، نائب ممثلي الخاص لإعادة الإعمار والتنمية والشؤون الإنسانية في العراق.
    UNAMI, through my Special Representative for Iraq, my High-level Coordinator and me personally, stands ready to do whatever is necessary to expedite this process on the basis of Iraq's full implementation of its remaining obligations under Chapter VII. UN وبعثة الأمم المتحدة مستعدة لأن تقوم، من خلال ممثلي الخاص للعراق والمنسق الرفيع المستوى التابع لي ومن خلالي شخصياً، بكل ما هو ضروري للتعجيل بهذه العملية على أساس تنفيذ العراق الكامل لما تبقى عليه من التزامات بموجب الفصل السابع.
    21. On 29 June, my Special Representative for Iraq travelled to the Kurdistan region to discuss government formation, the situation in Ninewa and larger questions regarding the process related to the disputed internal boundaries. UN 21 - وفي 29 حزيران/يونيه، قام ممثلي الخاص للعراق بزيارة إلى إقليم كردستان لمناقشة تشكيل الحكومة، والحالة في نينوى، ومسائل أعم تتعلق بعملية الحدود الداخلية المتنازع عليها.
    On 17 and 18 March, my Special Representative for Iraq visited Kuwait and met His Highness the Emir, the Emir's Adviser, the Prime Minister, the First Deputy Prime Minister, the Foreign Minister and other senior officials, as well as the National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs. UN وفي 17 و 18 آذار/مارس، قام ممثلي الخاص للعراق بزيارة الكويت وتقابل مع سمو الأمير، ومستشار الأمير، ورئيس الوزراء، والنائب الأول لرئيس الوزراء، ووزير الخارجية وكبار المسؤولين الآخرين وكذلك مع اللجنة الوطنية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب.
    32. In the period leading up to the government formation process, my Special Representative for Iraq actively engaged with the heads of political blocs to promote agreement on the election of the national leadership and to advocate for the formation of an inclusive Government, within the constitutional timeline, that would represent the interests of all components of Iraqi society. UN 32 - في الفترة التي سبقت عملية تشكيل الحكومة، اشترك ممثلي الخاص للعراق في حوار نشط مع قادة الكتل السياسية من أجل تعزيز الاتفاق على انتخاب القيادة الوطنية للعراق والدعوة إلى تشكيل حكومة شاملة للجميع ضمن الأجل الدستوري تمثل مصالح جميع مكونات الشعب العراقي.
    On 12 August, my Special Representative for Iraq and my Special Representative for Sexual Violence in Conflict issued a joint statement condemning reports of sexual violence perpetrated by ISIL against women and teenage girls and boys from Iraqi minority communities. UN وفي 12 آب/أغسطس، قام ممثلي الخاص للعراق مع ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع بإصدار بيان مشترك يدينان فيه ما تفيد به التقارير عن العنف الجنسي الذي يرتكبه التنظيم ضد المرأة والمراهقات والمراهقين من طوائف الأقليات العراقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus