"ممثلي الموظفين بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff representatives on
        
    The Group also looked forward to hearing the views of staff representatives on the various proposals now before the Committee. UN وتتطلع المجموعة أيضا لسماع آراء ممثلي الموظفين بشأن المقترحات العديدة المعروضة الآن على اللجنة.
    The views of the staff representatives on the proposals contained therein have already been presented, in 2006, albeit unofficially. UN وقد سبق في عام 2006 تقديم آراء ممثلي الموظفين بشأن المقترحات الواردة في تلك التقارير، ولو بشكل غير رسمي.
    70. Recognizes the importance of its continued informal interaction with staff representatives on human resources management issues; UN 70 - تدرك أهمية مواصلة تشاورها غير الرسمي مع ممثلي الموظفين بشأن مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    70. Recognizes the importance of its continued informal interaction with staff representatives on human resources management issues; UN 70 - تدرك أهمية مواصلة تشاورها غير الرسمي مع ممثلي الموظفين بشأن مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    70. Recognizes the importance of its continued informal interaction with staff representatives on human resources management issues; UN 70 - تدرك أهمية استمرار تحاورها غير الرسمي مع ممثلي الموظفين بشأن مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    In addition, the organizations continue to remind management of its obligation to consult staff representatives on any issue that would have an impact on their working conditions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصل المنظمات تذكير الإدارة بالتزامها بالتشاور مع ممثلي الموظفين بشأن أي مسألة من شأنها التأثير على ظروف عملهم.
    30. A proper framework for consultations with staff representatives on all human resources reforms was imperative. UN 30 - وأكد أنه يتعين إيجاد إطار مناسب لإجراء المشاورات مع ممثلي الموظفين بشأن جميع الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية.
    The Highlevel Committee on Management is also responsible for maintaining dialogue with staff representatives on concerns of a system-wide nature and interacts when required with Member States in the Fifth Committee of the United Nations General Assembly. UN كما أن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى مسؤولة عن إقامة حوار مع ممثلي الموظفين بشأن شواغل ذات طابع يشمل نطاق المنظومة وتتفاعل عند الضرورة مع الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    35. It was imperative to have a proper framework for consultations with staff representatives on all human resources management reforms. UN 35 - واختتم بقوله إنه لا مناص من إيجاد إطار ملائم لإجراء المشاورات مع ممثلي الموظفين بشأن جميع إصلاحات إدارة الموارد البشرية.
    The Group of 77 and China looked forward to hearing the views of all staff representatives on proposed reforms and paid tribute to staff serving across the world, in particular those who had lost their lives in the service of the Organization. UN وأضاف أن مجموعة الـ 77 والصين تتطلع إلى سماع وجهات نظر ممثلي الموظفين بشأن الإصلاحات المقترحة، وأنه يثني على الموظفين العاملين في شتى أرجاء العالم، ولا سيما على أولئك الذي ضحوا بحياتهم في خدمة المنظمة.
    85. Pursuant to resolution 35/213, and taking account of the wish expressed by Member States to hear from staff representatives on the question of human resources management, he proposed that those requests should be granted. UN ٨٥ - وقال إنه يقترح تلبية هذين الطلبين، عملا بالقرار ٣٥/٢١٣، واستجابة لرغبة الدول اﻷعضاء في الاستماع إلى ممثلي الموظفين بشأن مسألة إدارة الموارد البشرية.
    17. The Secretary-General notes that any decision regarding the Panels would affect the staff at large and that, in its resolution 57/307, the Assembly requested him to consult with staff representatives on the subject. UN 17 - يلاحظ الأمين العام أن أي قرار بشأن الأفرقة سيؤثر على جميع الموظفين وأن الجمعية، طلبت إليه، في قرارها 57/307، التشاور مع ممثلي الموظفين بشأن هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus