"ممثلي اليونيسيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNICEF representatives
        
    • representatives of UNICEF
        
    Performance evaluation and reporting for UNICEF representatives includes an assessment of the level of participation with the United Nations country team. UN ويشمل تقييم الأداء والتقارير عن ممثلي اليونيسيف تقييم مستوى مشاركتهم في أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Performance evaluation and reporting for UNICEF representatives includes an assessment of the level of participation with the United Nations country team. UN ويشمل تقييم الأداء والتقارير عن ممثلي اليونيسيف تقييم مستوى مشاركتهم في أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Several delegations suggested increased participation by UNICEF representatives. UN واقترحت وفود عديدة زيادة المشاركة من جانب ممثلي اليونيسيف.
    Many UNICEF representatives from all regions of the world had reported that new mechanisms had awakened the interest of Governments and that progress was already evident in that field. UN ويشير عدد كبير من ممثلي اليونيسيف وممثلي مختلف مناطق العالم الى أن هذه اﻵلية الجديدة تثير اهتمام الحكومات، وأن هناك تقدما يتضح إحرازه فعلا في هذا المجال.
    The Working Group welcomed the participation, even though brief, of representatives of UNICEF and IOM. UN ورحب الفريق العامل بمشاركة ممثلي اليونيسيف والمنظمة الدولة للهجرة، وإن كانت مشاركة قصيرة.
    The representatives of UNICEF and of the World Health Organization (WHO) were released two days later, and the remaining United Nations security officers thereafter. UN وأُخلي سبيل ممثلي اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية بعد يومين، تلاهم في وقت لاحق من تبقى من موظفي الأمم المتحدة الأمنيين.
    He said that the performance of UNICEF representatives was regularly monitored, including through the resident/humanitarian coordinator systems. UN وأضاف قائلا إن أداء ممثلي اليونيسيف يتم رصده بصورة منتظمة، بما في ذلك نظامي المنسق المقيم/المنسق الإنساني.
    He said that the performance of UNICEF representatives was regularly monitored, including through the resident/humanitarian coordinator systems. UN وأضاف قائلا إن أداء ممثلي اليونيسيف يتم رصده بصورة منتظمة، بما في ذلك نظامي المنسق المقيم/المنسق الإنساني.
    In addition, UNICEF has a practice by which staff at the D-1 level and above and all UNICEF representatives are rotated through an annual exercise. UN ولليونيسيف أيضا ممارسة تناوب الموظفين في رتبة مد-2 وما فوقها وجميع ممثلي اليونيسيف يتناوبون سنويا.
    A meeting with UNICEF representatives to envisage measures to counter sex tourism before it became a serious problem had yielded the idea of a code of ethics that could be signed by tourism operators. UN وعقد اجتماع مع ممثلي اليونيسيف لتوخي تدابير لمجابهة سياحة الجنس قبل أن تصبح مشكلة خطيرة، أسفر عن فكرة وضع مدونة سلوك يمكن أن يوقع عليها مشغلو السياحة.
    UNICEF representatives to both committees are selected by the Executive Board and, for JCE only, include the President of the Board as an ex officio member. UN ويختار المجلس التنفيذي ممثلي اليونيسيف لدى كلتا اللجنتين، أما فيما يخص اللجنة المعنية بالتعليم فقط فتشمل عضويتها رئيس المجلس بحكم منصبه.
    He said that UNICEF representatives had been working to integrate priorities for children's rights in SWAPs and continued to learn from the experience. UN وقال إن ممثلي اليونيسيف يعملون على إدراج الأولويات المتعلقة بحقوق الطفل في تلك البرامج القطاعية وإنهم يواصلون الإفادة من التجربة.
    Each year nominations are sought from the Governments of Board member countries, UNICEF representatives, regional directors and other secretariat offices, and National Committees for UNICEF. UN فالمدير التنفيذي يدعو، كل سنة، إلى تقديم الترشيحات من حكومات البلدان الأعضاء في المجلس ومن ممثلي اليونيسيف والمديرين الإقليميين ومكاتب الأمانة الأخرى واللجان الوطنية لليونيسيف.
    Each year nominations are sought from the Governments of Board member countries, UNICEF representatives, regional directors and other secretariat offices, and National Committees for UNICEF. UN فالمدير التنفيذي يدعو، كل سنة، إلى تقديم الترشيحات من حكومات البلدان الأعضاء في المجلس ومن ممثلي اليونيسيف والمديرين الإقليميين ومكاتب الأمانة الأخرى واللجان الوطنية لليونيسيف.
    (vii) Joint meetings with UNICEF representatives in United Arab Emirates, for cooperation and coordination, 1992-1995; UN ' ٧` اجتماعات مشتركة مع ممثلي اليونيسيف في اﻹمارات العربية المتحدة، من أجل التعاون والتنسيق، ١٩٩٢ - ١٩٩٥.
    These measures have, for instance, helped to improve the female proportion among UNICEF representatives from 29 per cent in 1995 to 42 per cent in 2004. UN وعلى سبيل المثال، فقد ساعدت هذه التدابير على زيادة نسبة المرأة بين ممثلي اليونيسيف من 29 في المائة في عام 1995 إلى 42 في المائة في عام 2004.
    At the country level, it will require optimal teamwork, with UNICEF representatives leading and securing availability and involvement of all relevant staff. UN فعلى الصعيد القطري، سيتطلب الأمر أداء أمثل في مجال العمل الجماعي مع قيام ممثلي اليونيسيف بتوجيه جميع الموظفين المعنيين وتأمين وجودهم ومشاركتهم.
    UNICEF will intensify its support to programme preparation and reviews in the 60 priority countries for WASH, including as part of the follow-up to the meeting of all UNICEF representatives in Africa. UN وستضاعف اليونيسيف دعمها لإعداد البرامج واستعراضها في 60 بلدا ذا أولوية لأغراض برنامج توفير المياه ومرافق الصرف الصحي وحفظ الصحة، المتضمنة بوصفها، ضمن جملة أمور، جزءا من متابعة اجتماع جميع ممثلي اليونيسيف في أفريقيا.
    representatives of UNICEF have been encouraged to incorporate disaster-reduction elements in their programmes in disaster-prone areas. UN وجرى تشجيع ممثلي اليونيسيف على إدراج عناصر تتعلق بالحد من الكوارث في برامجه في المناطق المعرضة للكوارث.
    246. In view of the importance the Committee attaches to the establishment of a network of information and documentation in the field of children's rights, as well as to the computerization of its work, a meeting was held on this issue with representatives of UNICEF and of the Centre for Human Rights. UN ٦٤٢- نظراً لﻷهمية التي تعلقها اللجنة على إقامة شبكة معلومات ووثائق في ميدان حقوق الطفل، وكذلك على حوسبة أعمالها، عُقد اجتماع بشأن هذه المسألة مع ممثلي اليونيسيف ومركز حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus