"ممثلي نيوزيلندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • representatives of New Zealand
        
    The General Committee decided to invite the representatives of New Zealand, Mexico, Uruguay and Costa Rica, at their request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي نيوزيلندا والمكسيك وأوروغواي وكوستاريكا، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    Statements were made by the representatives of New Zealand and Portugal. UN أدلى ببيان كل من ممثلي نيوزيلندا والبرتغال.
    I refer here to the representatives of New Zealand and the United States of America. UN وأشير هنا إلى ممثلي نيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    In that regard, the meetings held in June by the members of the Committee with the representatives of New Zealand and Tokelau were very instructive. UN وفي ذلك الصدد، كانت الاجتماعات التي عقدها أعضاء اللجنة في حزيران/يونيه مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو بنّاءة جداً.
    This year, in 2002, we have continued to work side by side with the representatives of New Zealand and Tokelau in order to move forward with the work programme that is to lead to the decolonization of the Territory. UN وفي هذه السنة، أي سنة 2002، واصلنا العمل جنبا إلى جنب مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو بغية المضي قُدما في برنامج العمل المؤدي إلى إنهاء الاستعمار في الإقليم.
    The report notes the continuation of fruitful meetings of the representatives of New Zealand and Tokelau and confirms the readiness of the United Nations Development Programme to finance a study on the self-determination options for that Territory. UN ويشير التقرير إلى استمرار الاجتماعات المثمرة بين ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو ويؤكد استعداد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويل دراسة عن خيارات تقرير المصير المتاحة لهذا الإقليم.
    The meetings of the Committee with the representatives of New Zealand and Tokelau, held in New York in 2001 and 2002 within the framework of the work programme for the decolonization of Tokelau, had been particularly fruitful. UN وأضاف أن اجتماعات اللجنة مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو، والتي انعقدت في نيويورك في عامي 2001 و 2002 ضمن إطار برنامج عمل إنهاء استعمار توكيلاو، كانت مثمرة جدا.
    He agreed with the representatives of New Zealand and Australia that it would be useful to continue work in the Sixth Committee, which had both the mandate and the duty to do so. UN وأعرب عن اتفاقه في الرأي مع ممثلي نيوزيلندا واستراليا على أنه سوف يكون من المفيد مواصلة العمل في اللجنة السادسة، التي لها الولاية اللازمة لمواصلة هذا العمل كما تتحمل واجب القيام بذلك.
    A number of excellent contributions had been made, notably by the representatives of New Zealand, Pakistan, Jordan, the European Union and Costa Rica, which would provide a basis for the proposals that would further advance the process of enlarging the scope of the Convention. UN وقد قُدم عـدد من الإسهامات الرائعـة، وأهمها إسهامات ممثلي نيوزيلندا وباكستان والأردن والاتحاد الأوروبي وكوستاريكا، مما يوفر أساساً لمقترحات تزيد من تعزيز عملية توسيع نطاق الاتفاقية.
    12. At the 11th meeting, on 12 May 1993, statements were made by the representatives of New Zealand, Austria, the Sudan, Malaysia, Indonesia, Sri Lanka and Equatorial Guinea. UN ١٢ - وفي الجلسة ١١، المعقودة يوم ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثلي نيوزيلندا والنمسا والسودان وماليزيا واندونيسيا وسري لانكا وغينيا الاستوائية.
    12. At the 11th meeting, on 12 May 1993, statements were made by the representatives of New Zealand, Austria, the Sudan, Malaysia, Indonesia, Sri Lanka and Equatorial Guinea. UN ١٢ - وفي الجلسة ١١، المعقودة يوم ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثلي نيوزيلندا والنمسا والسودان وماليزيا واندونيسيا وسري لانكا وغينيا الاستوائية.
    The members of the Special Committee were particularly encouraged by the fruitful meetings held in June 2001 and 2002 with the representatives of New Zealand and Tokelau regarding progress made in the process towards self-determination in this Territory. UN ومما شجع أعضاء اللجنة الخاصة بصورة خاصة الاجتماعات المثمرة المعقودة في حزيران/يونيه 2001 و 2002 مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو بشأن التقدم المحرز في العملية المفضية إلى تحقق تقرير المصير في هذا الإقليم.
    45. The CHAIRPERSON said that the representatives of New Zealand had given a full picture of the status of women in their country and she expressed the hope that the Government would be able, in the future, be able to withdraw its remaining reservations to the Convention. UN ٤٥ - الرئيسة: قالت إن ممثلي نيوزيلندا قد أعطوا صورة كاملة عن مركز المرأة في بلدهم وأعربت عن اﻷمل في أن تتمكن الحكومة في المستقبل من سحب ما تبقى من تحفظاتها على الاتفاقية.
    Statements were made by the representatives of New Zealand, Guatemala, Mexico and Costa Rica (see A/C.3/59/SR.42). UN وأدلـى كل من ممثلي نيوزيلندا وغواتيمالا والمكسيك وكوستاريكا ببيان (انظر A/C.3/59/SR.42).
    24. The panellists and the respondent replied to comments made and questions posed by the representatives of New Zealand, Nepal, China, South Africa and Kyrgyzstan, as well as by the observers for Belgium, Côte d'Ivoire, Australia, Norway and Germany. UN 24 - ورد المشاركون في حلقة النقاش والمجيبة على تعليقات وأسئلة ممثلي نيوزيلندا ونيبال والصين وجنوب أفريقيا وقيرغيزستان والمراقبين عن بلجيكا وكوت ديفوار وأستراليا والنرويج وألمانا.
    24. The panellists and the respondent replied to comments made and questions posed by the representatives of New Zealand, Nepal, China, South Africa and Kyrgyzstan, as well as by the observers for Belgium, Côte d'Ivoire, Australia, Norway and Germany. UN 24 - ورد المشاركون في حلقة النقاش والمجيبة على تعليقات وأسئلة ممثلي نيوزيلندا ونيبال والصين وجنوب أفريقيا وقيرغيزستان والمراقبين عن بلجيكا وكوت ديفوار وأستراليا والنرويج وألمانيا.
    The members of the Special Committee were particularly encouraged by the fruitful meetings held in June 2001 with the representatives of New Zealand and Tokelau regarding advances in the process towards self-determination in this Territory. UN ومما شجع أعضاء اللجنة الخاصة بصورة أكيدة النجاح التي تكللت به الاجتماعات المعقودة في حزيران/يونيه 2001 مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو بشأن التقدم المحرز في العملية المفضية إلى تحقق تقرير المصير في هذا الإقليم.
    66. Mr. Yu Wenzhe (China) said that the representatives of New Zealand, Australia and Norway had made irresponsible, unjustified accusations against China; he was therefore obliged to speak in exercise of the right of reply. UN 66 - السيد يو ونشه (الصين): قال إن ممثلي نيوزيلندا واستراليا والنرويج وجهوا إلى الصين اتهامات غير مسؤولة ولا مبررة؛ لذلك فإنه مضطر إلى الكلام ممارسة للحق في الرد.
    The members of the Special Committee were particularly encouraged by the fruitful meetings held in June 2001 and 2002 with the representatives of New Zealand and Tokelau regarding progress made in the process towards self-determination in this Territory. UN ومما شجع أعضاء اللجنة الخاصة بصورة خاصة الاجتماعات المثمرة المعقودة في حزيران/ يونيه 2001 و 2002 مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو بشأن التقدم المحرز في العملية المفضية إلى تحقق تقرير المصير في هذا الإقليم.
    Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of New Zealand and Ireland (on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Hungary, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, as well as Iceland, which aligned themselves with the statement). UN وعند استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات من ممثلي نيوزيلندا وأيرلندا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية ورومانيا وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، وكذلك أيسلندا التي أعلنت عن تأييدها للبيان(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus