"ممثل آيرلندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Ireland
        
    • the Irish representative
        
    Are there any other delegations that would like to take the floor? I give the floor to the representative of Ireland. UN وهل ثمة أي وفود أخرى تودّ أن تأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثل آيرلندا.
    First of all, I want to address the question from the representative of Ireland regarding what measures are under way at the present time. UN وفي البداية، أود معالجة سؤال ممثل آيرلندا بشأن نوع التدابير الجارية في الوقت الحاضر.
    The representative of Ireland, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Azerbaijan, India and Peru, introduced the draft resolution. UN قدم ممثل آيرلندا مشروع القرار باسم مقدميه الوراد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى أذربيجان وبيرو والهند.
    The Secretary of the Committee replied to a question posed to him by the representative of Ireland. UN رد أمين اللجنة على سؤال وجهه إليه ممثل آيرلندا.
    Ambassador Dáithí O'Ceallaigh, Permanent representative of Ireland to the United Nations and other International Organizations in Geneva, was elected by acclamation as President of the Dublin Diplomatic Conference. UN وانتُخب بالتزكية السفير دايتهي أوسياليغ، ممثل آيرلندا الدائم لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، رئيساً لمؤتمر دبلن الدبلوماسي.
    78. The representative of Ireland stated that the delegation would have preferred a temporary suspension of status for the organization pending the submission of a special report to the resumed session of the Committee. UN 78- وذكر ممثل آيرلندا أنه كان يفضل تعليقاً مؤقتاً لمركز المنظمة ريثما يقدم تقرير خاص إلى الدورة المستأنفة للجنة.
    The representative of Ireland made a statement on a point of order. UN أدلى ممثل آيرلندا ببيان بشأن نقطة نظام.
    The representative of Ireland introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Chile, Lesotho, Mali, Suriname and Trinidad and Tobago. UN عرض ممثل آيرلندا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن ترنيداد وتوباغو، وسورينام، وشيلي، وليسوتو ومالي.
    The distinguished representative of Ireland has the floor. UN وأحيل الكلمة إلى ممثل آيرلندا الموقر.
    The representative of Ireland congratulated the secretariat for the layout of the report, which gave a comprehensive overview of UNCTAD's activities and achievements. UN 32- وهنأ ممثل آيرلندا الأمانة على تصميم التقرير الذي ألقى نظرة عامة شاملة على أنشطة الأونكتاد وإنجازاته.
    32. The representative of Ireland congratulated the secretariat for the layout of the report, which gave a comprehensive overview of the activities and achievements of UNCTAD. UN 32 - وهنأ ممثل آيرلندا الأمانة على تصميم التقرير الذي ألقى نظرة عامة شاملة على أنشطة الأونكتاد وإنجازاته.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/60/L.4, which had been coordinated by the representative of Ireland on behalf of the Chairman. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.4 الذي نسقه ممثل آيرلندا باسم الرئيس.
    The Committee had before it draft resolutions A/C.5/60/L.15 and A/C.5/60/L.18, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة مشروعا القرارين A/C.5/60/L.15 و A/C.5/60/L.18 اللذان نسقهما ممثل آيرلندا باسم الرئيس.
    The representative of Ireland made a statement. UN وأدلى ممثل آيرلندا ببيان.
    Ms. DARMANIN (Malta) said that her delegation wished to associate itself with the views expressed in the statement by the representative of Ireland. UN ٨٠ - اﻵنسة دارمانين )مالطة(: قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى اﻵراء التي أعرب عنها في البيان الذي أدلى به ممثل آيرلندا.
    The PRESIDENT (spoke in Spanish): It's always appropriate to correct shortcomings. I did not thank the representative of Ireland for his statement. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): من المناسب دوماً تدارك أوجه القصور.لم أشكر ممثل آيرلندا على بيانه.
    The President: I thank the representative of Ireland for his statement. UN الرئيسة (تكلَّمت بالإنكليزية): أشكر ممثل آيرلندا على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Ireland, Mr. Richard Fallon, for his statement, and I now give the floor to the distinguished representative of the Netherlands. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): اشكر ممثل آيرلندا الموقر السيد فالون على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا الموقر.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ireland for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل آيرلندا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ireland for her statement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل آيرلندا على كلمته.
    the Irish representative had referred to one case in which two defendants had been tried by the Special Criminal Court and the remaining nine by an ordinary court, which, on the face of it, appeared discriminatory. UN فهل يمكن استئناف أي قرار يصدره هذا المدير؟ وكان ممثل آيرلندا تحدث عن حالة واحدة مثل فيها متهمان أمام المحكمة الجنائية الخاصة ومثل التسعة الآخرون أمام محكمة عاديّة، وهذا يبدو أمراً تمييزياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus