Letter from the representative of Germany to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل ألمانيا إلى الأمين العام |
Letter from the representative of Germany to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ألمانيا |
The representative of Germany introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
I now recognize the distinguished representative of Germany, Ambassador Hoffmann. | UN | أرى الآن أن ممثل ألمانيا الموقر، السفير هوفمان يود أخذ الكلمة. |
Questions were posed by the representative of Germany and the President, to which Mr. Rajabifard responded. | UN | وطرح ممثل ألمانيا والرئيس أسئلة أجاب عليها السيد راجابيفارد. |
A question was posed by the representative of Germany, to which Ms. Tachibana responded. | UN | وطرح ممثل ألمانيا سؤالاً أجابت عليه السيدة تاشيبانا. |
A question was posed by the representative of Germany to which Mr. Eom responded. | UN | وطرح ممثل ألمانيا سؤالاً أجاب عليه السيد إيوم. |
The representative of Germany introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Israel and Serbia. | UN | عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك إسرائيل وصربيا. |
The representative of Germany made a statement and announced that India and Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل ألمانيا ببيان، وأعلن أن الهند وتايلاند قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
I now call on the distinguished representative of Germany. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل ألمانيا الموقر. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Germany made a statement. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان، وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
Letter from the representative of Germany to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ألمانيا |
Statement by the representative of Germany on behalf of the European Union | UN | البيان الذي أدلى به ممثل ألمانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي |
I would like to say a few words after the statement, supported by my delegation, made by the distinguished representative of Germany. | UN | وأود أيضا أن أقول بضع كلمات تعقيبا على البيان، الذي أدلى به ممثل ألمانيا الموقر والذي حظي بتأييد وفدي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وكلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the representative of Germany. | UN | فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل ألمانيا يريد أخذ الكلمة. |
The representative of Germany made a statement which per-tained to this agenda item and all following peacekeeping missions. | UN | وأدلى ممثل ألمانيا ببيان يتصل بهذا البند من جدول اﻷعمال وجميع بعثات حفظ السلام التالية. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for his kind words. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
The representative of Germany proposed that members of the Subcommittee should be considered separately from experts and interpreters. | UN | ٤٤- واقترح ممثل ألمانيا النظر في اختيار أعضاء اللجنة الفرعية بصورة منفصلة عن الخبراء والمترجمين الشفويين. |
The representative of Germany noted that discussion was needed on how the list might be revised. | UN | وأشار ممثل ألمانيا إلى أن اﻷمر يتطلب مناقشة طريقة تنقيح القائمة. |
Comments were made by the representatives of Germany and Chile. | UN | وأبدى تعليقات كل من ممثل ألمانيا وممثل شيلي. |