"ممثل أنتيغوا وبربودا باسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Antigua and Barbuda on behalf
        
    • representatives of Antigua and Barbuda on behalf
        
    • of Antigua and Barbuda on behalf of
        
    We align ourselves with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation supports the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation wishes to align itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN ويود وفد بلادي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    In that respect, Sri Lanka aligns itself fully with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN وفي هذا الصدد، تؤيد سري لانكا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Let me also add that my delegation subscribes to the statements made by the representatives of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, Egypt on behalf of the Group of African States, and Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN وأود أن أضيف أيضا بأن وفدي البيانات التي أدلى بها ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم مجموعة الدول الأفريقية، وممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    We would like to align ourselves with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation would like to associate itself with the statements delivered by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China, and the representative of Mexico, on behalf of the Rio Group. UN ويود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين والبيان الذي أدلى به ممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    My delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, and with the statements delivered by the representatives of Egypt and Zambia on behalf of the African Group and the Southern African Development Community respectively. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا مصر وزامبيا باسم المجموعة الأفريقية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، على التوالي.
    My delegation fully associates itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the member countries of the G77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the African Union, as well as with the statement made by the representative of Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN إن وفدي يؤيد البيانات التي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم البلدان الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم الاتحاد الأفريقي وممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Zimbabwe aligns itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, by the representative of Egypt on behalf of the Group of African States, and by the representative of Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN وتود زمبابوي أن تعلن تأييدها للبيانات التي أدلى بها ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم عن مجموعة الدول الأفريقية، وممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Angola aligns itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, as well as that which will be made by Bangladesh on behalf of the group of least developed countries. UN وتؤيد أنغولا البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي ستدلي به بنغلاديش باسم مجموعة أقل البلدان نموا.
    I would like to associate myself with the statements made by the Permanent representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China at the 80th meeting and by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Arab Group at the 81st. UN أود أن أعرب عن تأييدي للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة الثمانين، وممثل الجزائر باسم المجموعة العربية في الجلسة الحادية والثمانين.
    At the outset, I would like to associate my delegation with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and with the statement to be made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN وفي البداية، أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي سيدلي به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    64. The Chairman said that the Bureau had taken note of the request made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN 64 - الرئيس: قال إن المكتب أحاط علما بالطلب الذي قدمه ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    5. At the 28th meeting, on 23 December, the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, withdrew draft resolution A/C.5/63/L.9. UN 5 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، سحب ممثل أنتيغوا وبربودا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين مشروع القرار A/C.5/63/L.9.
    It associates itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and would like to express its appreciation to Under-Secretary-General Diarra and the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States for the all they have done in preparation for this meeting. UN ويعرب الوفد عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، ويود أن يعرب عن تقديره لوكيل الأمين العام ديارا ولمكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية على كل ما قاما به من تحضير لهذه الجلسة.
    A statement was made by the representative of Antigua and Barbuda (on behalf of the Group of 77 and China) introducing an oral amendment to the draft outcome document. UN وأدلى ممثل أنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة الـ77 والصين) ببيان عرض فيه تعديلا شفويا على مشروع الوثيقة الختامية.
    The representative of Antigua and Barbuda (on behalf of the Group of 77 and China) introduced the draft resolution, contained in document A/CONF.212/L.3. UN عرض ممثل أنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة الـ77 والصين) مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/CONF.212/L.3.
    My delegation associates itself with the statements delivered by the representatives of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, of the Democratic Republic of the Congo on behalf of the Group of African State and of Bangladesh on behalf of the least developed countries. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيانات التي أدلى بها ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية باسم مجموعة الدول الأفريقية، وممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus