"ممثل أيرلندا باسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Ireland on behalf
        
    We listened with great interest to the statement made by the representative of Ireland on behalf of the New Agenda Coalition. UN واستمعنا باهتمام كبير إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    First of all, I should like to express full support for the statements made by the representative of Ireland, on behalf of the European Union, and the representative of the United States of America in explanation of vote before the voting. UN أولا، أود أن أعرب عن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة، لتعليل التصويت قبل التصويت.
    In this respect, we are grateful for the statement made yesterday morning by the representative of Ireland on behalf of the European Union that the Union was committed to providing financial aid to assist Ukraine in improving nuclear safety and security. UN ونشعر بالامتنان، في هذا الصدد، للبيان الذي أدلى به صباح أمس ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، والذي يفيد بأن الاتحاد ملتزم بتقديم المعونة المالية ﻷوكرانيا لمساعدتها على تحسين السلامة واﻷمن في المجال النووي.
    22. Mr. BREITENSTEIN (Finland) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union. UN ٢٢ - السيد بريتنستين )فنلندا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    The representative of Ireland (on behalf of the European Union) and the Chairman made statements. UN أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والرئيس ببيانين.
    The representative of Ireland (on behalf of the European Union) made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحــاد اﻷوروبي( ببيــان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The Council then adopted the draft decision, after which the representative of Ireland (on behalf of the European Union) made a statement. UN ثم اعتمـد المجلـس بعد ذلك مشروع المقرر، وبعده أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ببيان.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/25, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chair. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/25 الذي قام بتنسيقه ممثل أيرلندا باسم الرئيس.
    3. Following informal consultations conducted by the representative of Ireland, on behalf of the Chairman, the Committee adopted an oral decision (see para. 4). UN 3- وعقب مشاورات غير رسمية أجراها ممثل أيرلندا باسم الرئيس، اتخذت اللجنة قرارا شفويا (انظر الفقرة 4).
    3. At the 4th meeting, on 4 May, a statement was made by the representative of Ireland (on behalf of the European Union). UN 3 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 4 أيار/مايو، أدلى ببيان ممثل أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolutions A/C.5/60/L.16 and A/C.5/60/L.19, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروعا القرارين A/C.5/60/L.16 و A/C.5/60/L.19، اللذان نسقهما ممثل أيرلندا باسم الرئيس.
    Mr. Popescu (Romania): Romania subscribes to the statement delivered by the representative of Ireland on behalf of the European Union and its associated States and shares the views expressed therein. UN السيد بوبيسكو )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنضم رومانيا إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة له فهي تشاطر وجهات النظــر التي أعــرب عنها فيــه.
    32. Mr. GLAVANAKOV (Bulgaria) said that his delegation supported the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union and associate countries. UN ٣٢ - السيد غلافاناكوف )بلغاريا(: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة إليه.
    Mr. VENUSTE (Rwanda), replying to the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union, said that his delegation refuted the evaluation of the situation in his country as hostile to the enjoyment of human rights and fundamental freedoms. UN ٣٧ - السيد فينوستي )رواندا(: قال، ردا على البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، إن وفده يدحض تقييم الحالة في بلاده بوصفها معادية للتمتع بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    Mr. MICHA ONDO BILE (Equatorial Guinea), replying to the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union, said that it was easy to criticize, but his country was a fledgling democracy with little experience. UN ٤٣ - السيد ميشا أوندو بيلي )غينيا الاستوائية(: قال، ردا على البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، إنه من السهل توجيه النقد، ولكن بلده حديث عهد بالديقمراطية وقليل الخبرة.
    23. Mr. FATOUROS (Greece) said that his country associated itself with the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union, and that his comments must be understood as a further elaboration thereon. UN ٣٢ - السيد فاتوروس )اليونان(: قال إن بلده يتفق مع البيان الذي ألقاه ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، وإن تعليقاته يجب أن تفهم على أنها إسهابا في ذلك البيان.
    His delegation, which fully associated itself with the views expressed at a previous meeting by the representative of Ireland on behalf of the European Union, was of the view that the court, though closely linked to the United Nations, should be an independent international institution established by a multilateral treaty. UN ٨٠ - ومضى يقول إن وفده الذي يلزم نفسه تماما باﻵراء التي أعرب عنها في اجتماع سابق ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، يرى أن المحكمة، وإن ارتبطت على نحو وثيق باﻷمم المتحدة، ينبغي أن تكون مؤسسة دولية مستقلة منشأة بموجب معاهدة متعددة اﻷطراف.
    1. Mr. PREDA (Romania) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union and associate countries. UN ١ - السيد بريدا )رومانيا(: قال إن وفده يويد البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة إليه.
    A statement was made by the representative of Ireland (on behalf of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Norway). UN وأدلى ببيان ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، واستونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، وليتوانيا، ومالطة، والنرويج، وهنغاريا(.
    4. Ms. ŠKRK (Slovenia) said that, as an associate State of the European Union, Slovenia fully supported the statement made by the representative of Ireland on behalf of the Union. UN ٤ - السيدة سكيرك )سلوفينيا(: قالت إن سلوفينيا باعتبارها دولة منتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus