"ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of FICSA
        
    • the FICSA representative
        
    The representative of FICSA observed that some organizations had not participated in the present exercise. UN وأشار ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى أن بعض المنظمات لم تشارك في العملية الحالية.
    The representative of FICSA saw this as yet another postponement of an adjustment which was due. UN ورأى ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين أن ذلك يمثل تأجيلا آخر لتسوية حان موعدها.
    164. The representative of FICSA did not support a cut in net remuneration. UN 164 - ولم يؤيد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين التخفيض في الأجر الصافي.
    The representative of FICSA expressed concern about the increasing pressure on the independence of ICSC as enshrined in its statute. UN وأعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن القلق إزاء الضغوط المتزايدة على استقلالية اللجنة على النحو المنصوص عليه في نظامها الأساسي.
    Furthermore, the representative of FICSA expressed satisfaction with the high level of consultation by the ICSC secretariat on all aspects of its work on post adjustment issues. UN وعلاوةً على ذلك، أعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن الارتياح إزاء ارتفاع مستوى المشاورات من جانب أمانة اللجنة بشأن جميع جوانب عملها في المسائل المتعلقة بتسوية مقر العمل.
    The representative of FICSA acknowledged the opportunity for exchange of ideas during the review process. UN وأعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن تقديره لأهمية الفرصة التي أُتيحت لتبادل الأفكار أثناء عملية الاستعراض.
    202. The representative of FICSA fully supported the recommendation that the proliferation of salary scales should be avoided. UN 202 - أعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن تأييده الكامل للتوصية بضرورة تجنب إصدار جداول مرتبات.
    83. The representative of FICSA took note of the document prepared by the ICSC secretariat. UN 83 - أحاط ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين علما بالوثيقة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    159. The representative of FICSA supported the statement made by the Human Resources Network. UN 159 - أيَّد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بيان شبكة الموارد البشرية.
    274. The representative of FICSA supported the statement by CCISUA. UN 274 - وأيد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بيان لجنة التنسيق.
    118. The representative of FICSA endorsed the statement made by the Human Resources Network. UN 118- أيد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بيان شبكة الموارد البشرية.
    143. The representative of FICSA expressed disappointment that the decision of the Commission had not been accepted by the General Assembly. UN 143- أعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن خيبة الأمل لعدم موافقة الجمعية العامة على قرار اللجنة.
    The representative of FICSA reminded the Commission that the review of NPOs had cross-cutting implications on a wide range of issues related to human resources management, salaries and allowances, and conditions of service in the field. UN وذكّر ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين اللجنة بأن استعراض هذه الفئة من الموظفين له آثار شاملة تنجر على طائفة واسعة من القضايا المتعلقة بإدارة الموارد البشرية والمرتبات والبدلات وشروط الخدمة الميدانية.
    49. The representative of FICSA complimented the HR Network for the work done on the issue. UN 49 - أثنى ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين على العمل الذي قامت به شبكة الموارد البشرية فيما يتعلق بالمسألة.
    76. The representative of FICSA supported the statement made by the representative of the HR Network. UN 76 - أيد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين البيان الذي أدلى به ممثل شبكة الموارد البشرية.
    170. The representative of FICSA supported the views expressed by the representative of the Human Resources Network. UN 170 - أيد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين الآراء التي أعرب عنها ممثل شبكة الموارد البشرية.
    32. The representative of FICSA emphasized the need for assessment of the overall performance of organizations and that the discussions should be held jointly with the administration and staff representatives to ensure that the staff remained engaged as part of the team with respect to the ongoing dialogue. UN 32 - وشدد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين على ضرورة تقييم أداء المنظمات ككل وإجراء تبادل للآراء بين الإدارة وممثلي الموظفين لكفالة أن يبقى الموظفون جزءا من الطرف المتحاور مع الإدارة.
    114. The representative of FICSA noted that it was important to distinguish between internal and inter-agency mobility. UN 114 - وأشار ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى أن من الأهمية بمكان التمييز بين التنقل الداخلي والتنقل بين الوكالات.
    226. The representative of FICSA expressed support for the continued application of the Flemming principle as the basis for determining the conditions of service of General Service and other locally recruited staff. UN 226 - وأعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن تأييده لمواصلة تطبيق مبدأ فيليمنغ كأساس لتحديد شروط الخدمة لموظفي الخدمات العامة وسائر الموظفين المعينين محليا.
    283. The representative of FICSA indicated that his Federation had had to prepare for the Working Group meeting in the absence of any documentation or information on the revision, owing to its late submission. UN 283 - أشار ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى أن الاتحاد اضطر إلى التحضير لاجتماع الفريق العامل دون أن تتوافر لديه أي وثائق أو معلومات عن التنقيح لأنها لم تقدم إليه إلا في وقت متأخر.
    189. the FICSA representative recalled that the NPO category was originally created to provide local expertise to country programmes that focused on development. UN 189 - أشار ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى أن فئة الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية قد أُنشئت أصلا من أجل توفير الخبرة المحلية للبرامج القطرية التي تركز على التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus