"ممثل اسرائيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Israel
        
    • representative from Israel
        
    The initiation phase is now — and not, as the representative of Israel stated in the Committee last week: UN فمرحلة البدء بالعمل ينبغي أن تكون اﻵن وليس، كما أعلن ممثل اسرائيل في اللجنة اﻷسبوع الماضي، في:
    The representative of Israel immediately and convincingly refuted these charges. UN وقد دحض ممثل اسرائيل هذه التهمة دحضاً فوريا ومقنعاً.
    Letter from the representative of Israel to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اسرائيل
    The representative of Israel made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Israel for his statement and for his kind words to me. UN الرئيس: أشكر ممثل اسرائيل على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليّ.
    The representative of Israel made a statement in explanation of vote. UN وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.
    In explanation of his position after the adoption of the resolution, a statement was made by the representative of Israel. UN وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد القرار.
    The representative of Israel made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت.
    The representative of Israel made a statement in response to the tribute the Committee paid to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel. UN أدلى ممثل اسرائيل ببيان ردا على إشادة اللجنة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء اسرائيل.
    A statement in explanation of vote was made by the representative of Israel. UN وأدلى ببيان ممثل اسرائيل تعليلا للتصويت.
    The representative of Israel made a statement in explanation of position after the adoption of the draft decision. UN وأدلى ببيان ممثل اسرائيل تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع المقرر.
    The representative of Israel made a statement in expla-nation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا للتصويت عقب اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Israel made a statement in explanation of vote. UN وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.
    First, I must draw the attention of the representative of Israel to the need to use the official name of our delegation. UN أولا، لا بد أن نلفــت نظـــــر السيد ممثل اسرائيل الى ضرورة استخدام اﻷسم الرسمي لوفدنا.
    The representative of Israel alluded to this coordination in his statement earlier today. UN وقد أشار ممثل اسرائيل الى هذا التنسيق في بيانه اليوم.
    He noted that the representative of Israel had sought the liquidation of the Special Economic Unit. UN ولاحظ أن ممثل اسرائيل قد طلب تصفية الوحدة الاقتصادية الخاصة.
    58. The representative of Israel said that the debate had been diverted into unproductive and unnecessary institutional paths. UN ٨٥ - وقال ممثل اسرائيل إن المناقشة قد تم تحويلها الى مسارات مؤسسية عقيمة وغير ضرورية.
    Note verbale dated 2 January 1992 (S/23356) from the representative of Israel addressed to the Secretary-General. 3/ UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ (S/23356) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اسرائيل)٣(.
    28. The representative of Israel welcomed the general tenor of the remarks by the representative of the secretariat, which showed a marked departure from previous oral reports given by the secretariat. UN ٨٢ ـ ورحب ممثل اسرائيل بالفحوى العامة لملاحظات ممثل اﻷمانة، التي تختلف اختلافا ملحوظا عن التقارير الشفوية السابقة المقدمة من اﻷمانة.
    The representative of Israel had also been informed that, should delegations so wish, the secretariat would be prepared to delete the environmental dimension from the intersectoral project. UN وأشار الى أنه قد تم أيضا إبلاغ ممثل اسرائيل بأن اﻷمانة ستكون مستعدة، إذا ما رغبت الوفود في ذلك، لحذف البعد البيئي من المشروع المتعدد القطاعات.
    The representative from Israel immediately and convincingly refuted these charges. UN وقام ممثل اسرائيل على الفور، وبشكل مقنع، بتفنيد هذه الاتهامات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus