United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq 82.2a | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
Serbia expects the United Nations Representative in the province to take adequate measures. | UN | وتتوقع صربيا من ممثل الأمم المتحدة في الإقليم أن يتخذ التدابير المناسبة في هذا الصدد. |
(ii) Number of incidents addressed through IPRM and/or through staff of the United Nations Representative in the field | UN | ' 2` عدد الحوادث التي تناولتها الآلية المشتركة و/أو تم تناولها من خلال ممثل الأمم المتحدة في الميدان |
United Nations Representative to the Geneva international discussions | UN | ممثل الأمم المتحدة في مناقشات جنيف الدولية |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq DM | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ألف - ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق التنمية للعراق |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | 6 - ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | 6 - ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
Owing to uncertainty regarding extension beyond 31 December 2010 of the mandate of the United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq, no budgetary provisions have been made for 2011. | UN | فنظرا لعدم التيقن من تمديد ولاية ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق، لم ترصد أي اعتمادات في الميزانية لعام 2011. |
Brazil commended the Government for signing the Memorandum on Implementation of the Joint Action Plan for 2008 between the United Nations Representative in Ukraine and the Ombudsman in December 2007. | UN | 39- وأشادت البرازيل بالحكومة لتوقيعها في كانون الأول/ديسمبر 2007 مذكرة تنفيذ خطـة العمـل المشترك لعام 2008 بين ممثل الأمم المتحدة في أوكرانيا وأمين المظالم. |
7. An effective way to provide support for the affected population would be to set up five social and psychological rehabilitation and public information centres, involving the office of the United Nations Representative in Ukraine. | UN | 7 - كما تتمثل الطريقة المثلى لتقديم الدعم للسكان المتأثرين في إنشاء مراكز إعلامية للتأهيل الاجتماعي والنفسي مع إشراك مكتب ممثل الأمم المتحدة في أوكرانيا. |
13. In December, 2007 the United Nations Representative in Ukraine and the Ombudsman marked the 60th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights by signing the Memorandum on Implementation of the Joint Action Plan for 2008. | UN | 13- وفي كانون الأول/ديسمبر 2007 احتفل ممثل الأمم المتحدة في أوكرانيا وأمين المظالم بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بالتوقيع على مذكرة بشأن تنفيذ خطة العمل المشتركة |
(c) One Political Affairs Officer (P-3) will directly support the United Nations Representative in the performance of his functions, which include arranging meetings and consultations, preparing background materials, recording meetings and liaison with relevant stakeholders in the Geneva discussions; | UN | (ج) موظف للشؤون السياسية (ف-3) لتقديم دعم مباشر إلى ممثل الأمم المتحدة في أداء مهامه، التي تشمل الترتيب للاجتماعات والمشاورات، وإعداد المواد الأساسية، وتسجيل وقائع الاجتماعات، والاتصال بالجهات المعنية بمباحثات جنيف؛ |
However, on page 4 of its 8 September 2003 issue, the Observateur, a weekly Guinean newspaper, states in an article entitled " The United Nations Representative in Liberia meets the Prime Minister of Guinea " that, " according to diplomatic sources in Conakry, where Sekou Conneh, its leader, lives, the LURD is supported and armed by the Guinean Government with the purpose of destabilizing the Monrovia regime. | UN | غير أن جريدة OBSERVATEUR الأسبوعية الغينية أوردت في مقال منشور في الصفحة 4 من عددها الصادر في 8 أيلول/سبتمبر 2003، عنوانه " ممثل الأمم المتحدة في ليبريا يجتمع برئيس وزراء غينيا " ، أنه " نقلا عن مصادر دبلوماسية في كوناكري، فإن جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، التي يقيم زعيمها سيكوه كونيه في كوناكري، تحصل على الدعم والتسليح من الحكومة الغينية بغية زعزعة النظام في ليبريا. |
United Nations Representative to the Geneva International Discussions | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
United Nations Representative to the Geneva International Discussions, Police Adviser, Political Affairs Officer, Civil Affairs Officer, Administrative Assistant | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية، مستشار لشؤون الشرطة، موظف للشؤون السياسية، موظف شؤون مدنية، مساعد إدارية |
United Nations Representative to the Geneva International Discussions | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |