"ممثل الاتحاد الأفريقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of the African Union
        
    • the African Union Representative
        
    • AU representative
        
    31. The representative of the African Union provided an update about the organization's initiatives and cooperation with other regional organizations, including in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 31- ووافى ممثل الاتحاد الأفريقي الحضور بآخر المستجدات عن مبادرات المنظمة وتعاونها مع منظمات إقليمية أخرى في مجالات منها مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    In that context, we fully support the solemn appeal by the representative of the African Union for the examination and adoption by consensus in the plenary of the draft resolution on the victims of the genocide in Rwanda. UN وفي هذا السياق، نؤيد تأييدا تاما النداء الرسمي الذي وجهه ممثل الاتحاد الأفريقي من أجل دراسة مشروع القرار المتعلق بضحايا الإبادة الجماعية في رواندا واعتماده بالإجماع خلال الجلسة العامة.
    76. A statement was also made by the representative of the African Union. UN 76 - وأدلى أيضا ممثل الاتحاد الأفريقي ببيان.
    3. The representative of the African Union also took part in the deliberations of the Committee. UN 3 - وشارك في الاجتماع أيضاً ممثل الاتحاد الأفريقي.
    The lower output was primarily due to the busy schedule of the African Union Representative UN يعزى انخفاض عدد الإحاطات أساساً إلى ازدحام جدول أعمال ممثل الاتحاد الأفريقي
    11. The AU representative said that the Sudan issue was high on the agenda of the last AU summit. UN 11 - وقال ممثل الاتحاد الأفريقي إن مسألة السودان قد احتلت مرتبة عالية في جدول أعمال مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الأخير.
    The representative of the African Union noted with satisfaction the increased contributions from donors, including developing countries, and the particular efforts being made in favour of the African region. UN 19- وأشار ممثل الاتحاد الأفريقي مع الارتياح إلى زيادة المساهمات المقدمة من المانحين، بما في ذلك البلدان النامية، والجهود الخاصة المبذولة لصالح المنطقة الأفريقية.
    :: A message from the Chairperson of the Commission of the African Union, read out by H.E. Mr. Corentin Ki-Doulaye, representative of the African Union in the Republic of Chad; UN :: رسالة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، التي تلاها سعادة السيد كورونتان كي - دولاي، ممثل الاتحاد الأفريقي في جمهورية تشاد؛
    13. The representative of the African Union praised UNCTAD's continuing commitment and recommendations for debt cancellation and the doubling of official development assistance as crucial to the current mainstreaming of these ideas. UN 13- وأثنى ممثل الاتحاد الأفريقي على الأونكتاد لالتزامه المستمر وتوصياته في مجال إلغاء الديون ومضاعفة المساعدة الإنمائية الرسمية بوصفها أمراً حاسماً في عملية التعميم الحالية لهذه الأفكار.
    29. The representative of the African Union (AU) stated that the AU fully supported the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and the exercise to the right of self-determination and independence by the populations of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN 29 - أفاد ممثل الاتحاد الأفريقي بأن الاتحاد يؤيد تأييدا كاملا إعلان منح الاستقلال للبلــدان والشعوب المستعمرة وممارسة سكان الأقاليم المتبقية غير المتمتعــة بالحكم الذاتــي حق تقرير المصير والاستقلال.
    13. The representative of the African Union praised the continuing commitment and recommendations for debt cancellation and the doubling of ODA of UNCTAD as crucial to the current mainstreaming of those ideas. UN 13 - وأثنى ممثل الاتحاد الأفريقي على الأونكتاد لالتزامه المستمر وتوصياته في مجال إلغاء الديون ومضاعفة المساعدة الإنمائية الرسمية بوصفها أمراً حاسماً في عملية التعميم الحالية لتلك الأفكار.
    30. A statement was made by the representative of the African Union. UN 30 - وأدلى ممثل الاتحاد الأفريقي ببيان.
    53. A statement was made by the representative of the African Union. UN 53 - وأدلى ممثل الاتحاد الأفريقي ببيان.
    49. The representative of the African Union warned that political statements and discourse inciting hatred were on the rise, especially during times of elections. UN 49- وحذر ممثل الاتحاد الأفريقي من أن البيانات والخطابات السياسية التي تحرِّض على الكراهية آخذة في التزايد خاصةً في زمن الانتخابات.
    (a) representative of the African Union Chairman UN (أ) ممثل الاتحاد الأفريقي رئيسا
    the African Union Representative gave the Joint Implementation Mechanism members a general briefing, in which he raised concern about possible further escalation of the fighting. UN وقدم ممثل الاتحاد الأفريقي لأعضاء الآلية تقرير إحاطة عاما، أثار فيه القلق من إمكانية المزيد من تصعيد القتال.
    Thirdly, we must be careful how we portray our roles in a transition and especially how we relate to each other and the messages that that sends to the local population. During the transition in Burundi much was rightly made of the arrival of the African Military Observers in Burundi under the auspices of the African Union Representative in Burundi. UN ثالثا، يتعين علينا أن نلتزم الحذر في تصور أدوارنا في مرحلة انتقالية ولاسيما في الطريقة التي نحدد بها علاقتنا مع بعضنا البعض وفي الرسائل التي نوجهها إلى السكان المحليين, فخلال المرحلة الانتقالية في بوروندي تم التعامل بصورة سليمة مع وصول المراقبين العسكريين الأفارقة في بوروندي تحت إشراف ممثل الاتحاد الأفريقي في بوروندي.
    He also commented on the intervention of the AU representative and said it embodied paradoxes, adding that some organizations practised a double standard in dealing with the Darfur crisis. UN وعلق أيضا على كلمة ممثل الاتحاد الأفريقي وقالت إنها تنطوي على مفارقات، مضيفا أن بعض المنظمات تأخذ بمعايير مزدوجة في التعامل مع أزمة دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus