"ممثل المانيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Germany
        
    The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل المانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Following the vote, statements were made by the representative of the United States of America and by the President, speaking in his capacity as the representative of Germany. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان، وتكلم الرئيس بصفته ممثل المانيا.
    44. Also at the same meeting, the Conference heard a statement by the representative of Germany introducing Case Study No. 6. UN ٤٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المؤتمر الى بيان من ممثل المانيا يعرض فيه الدراسة الافرادية رقم ٦.
    901. The representative of Germany withdrew the amendments he had proposed. UN ٩٠١- وسحب ممثل المانيا التعديلات التي اقترحها.
    We therefore join the previous speakers, especially the representative of Germany speaking on behalf of the European Union, in welcoming the acceptance of the proposed territorial settlement plan in full by the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN ومن ثم، نضم صوتنا إلى صوت المتكلمين السابقين وبخاصة ممثل المانيا الذي تكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي، للترحيب بالقبول الكامل من جانب حكومة جمهورية البوسنة والهرسك لخطة التسوية الاقليمية المقترحة.
    The representative of Germany introduced draft resolution A/C.1/56/L.39. UN وعرض ممثل المانيا مشروع القرار A/C.1/56/L.39.
    139. The representative of Germany introduced an oral amendment to item 7 of the provisional agenda proposed by the Bureau. UN ١٣٩ - وقدم ممثل المانيا تعديلا شفويا على البند ٧ من جدول اﻷعمال المؤقت المقترح من المكتب.
    140. The proposal of the Bureau, as orally amended by the representative of Germany, was adopted by consensus. UN ١٤٠ - وقد اعتمد مقترح المكتب، بتوافق اﻵراء، بصيغته المعدلة شفويا من ممثل المانيا.
    20. Before the adoption of the draft resolution, the representative of Germany made a statement; after the adoption of the draft resolution, the representative of Japan made a statement. UN ٢٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المانيا ببيان؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان.
    499. The draft resolution was orally revised by the representative of Germany as follows: UN ٩٩٤- ونقح ممثل المانيا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    The Chairman: I thank the distinguished representative of Germany for nominating Ambassador André Mernier of Belgium for the post of Vice-Chairman. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل المانيا الموقر علــى ترشيحه السفير اندريه ميرنييه ممثــل بلجيكــا لمنصب نائــب الرئيس.
    Mr. TOYA (Japan) said that his delegation supported the suggestion made by the representative of Germany. UN ٤٧ - السيد تويا )اليابان(: قال إن وفده يؤيد الاقتراح الذي قدمه ممثل المانيا.
    The Chairman (interpretation from Spanish): The first speaker this afternoon is the representative of Germany, who will introduce draft resolution A/C.l/49/L.21. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: المتكلم اﻷول بعد ظهر اليوم ممثل المانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/49/L.21.
    The Temporary Chairman (interpretation from French): His Excellency Mr. Luis Valencia-Rodríguez has been nominated by the representative of Germany. UN الرئيس المؤقت )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: رشح ممثل المانيا سعادة السيد لويس فالنسيا - رودريغيز.
    The representative of Germany (on behalf of the European Union and Austria, Finland, Norway and Sweden) introduced draft resolution A/C.4/49/L.13. UN عرض ممثل المانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، والسويد، وفنلندا، والنرويج، والنمسا( مشروع القرار A/C.4/49/L.13.
    Also at the 38th meeting, the representative of Germany made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN ٥ - وفي الجلسة ٣٨ أيضا، أدلى ممثل المانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Note verbale dated 3 January (S/23366) from the representative of Germany addressed to the Secretary-General. 3/ UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣ كانون الثاني/يناير (S/23366) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل المانيا)٣(.
    Note verbale dated 6 February (S/23577) from the representative of Germany addressed to the Secretary-General. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٦ شباط/فبراير (S/23577) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل المانيا.
    Note verbale dated 31 August 1993 (S/26401) from the representative of Germany addressed to the Secretary-General. UN مذكرة شفوية مؤرخة١٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ )S/26401( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل المانيا.
    Also at the 38th meeting, the representative of Germany made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN ٥ - وفي الجلسة ٣٨ أيضا، أدلى ممثل المانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus