The representative of Ireland orally revised the draft reso-lution. | UN | وأدخل ممثل ايرلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
In introducing the draft resolution, the representative of Ireland orally revised it as follows: the fifth preambular paragraph, which had read: | UN | وفي سياق عرض مشروع القرار، نقحـــه ممثل ايرلندا شفويا على النحو التالي: نقحت الفقرة الخامسة من الديباجة، التي كان نصها: |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Ireland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة: أشكر ممثل ايرلندا الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة. |
The representative of Ireland introduced and orally cor-rected draft resolution A/C.5/49/L.57. | UN | وقدم ممثل ايرلندا مشروع القرار A/C.5/49/L.57 وأدخل عليه تصويبا شفويا. |
The representative of Ireland orally presented a draft decision on this matter. | UN | وعرض ممثل ايرلندا شفويا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة. |
The Secretary of the Special Political and Decolonization Committee made a statement in reply to the procedural remark made by the representative of Ireland. | UN | وأدلى أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار ببيان ردا عن الملاحظة الاجرائية التي أبداها ممثل ايرلندا. |
The representative of Ireland, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل ايرلندا مشرع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Ireland, on behalf of the European Union, as well as the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل ايرلندا مشروع القرار نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وكذلك عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Germany also fully supports what will be said by the representative of Ireland on behalf of the European Union. | UN | وألمانيا تؤيد تأييدا تاما أيضا مــا سيقوله ممثل ايرلندا بالنيابة عن الاتحــاد اﻷوروبي. |
The representative of Ireland introduced the draft decision A/C.6/49/L.21. | UN | عرض ممثل ايرلندا مشروع المقرر A/C.6/49/L.21. |
The representative of Ireland introduced draft resolution A/C.5/49/L.9. | UN | وعرض ممثل ايرلندا مشروع القرار A/C.5/49/L.9. |
16. At the same meeting, the representative of Ireland proposed by the International Lesbian and Gay Association be granted Roster status. | UN | ١٦ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل ايرلندا أن يمنح مركز منظمة مدرجة على القائمة للرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط. |
42. At the same meeting, the representative of Ireland announced that Morocco was no longer a sponsor of the draft resolution. | UN | ٤٢ - وفي الجلسة نفسها، أعلن ممثل ايرلندا أن المغرب لم يعد ضمن مقدمي مشروع القرار. |
As the representative of Ireland had said, victims must be given a voice. | UN | وأضاف قائلا انه يجب أن يعطى المجني عليهم فرصة للتعبير عن آرائهم تماما كما قال ممثل ايرلندا . |
13. The representative of Ireland spoke on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. | UN | 13- وتكلم ممثل ايرلندا نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
After it was adopted, a statement was made by the representative of Ireland on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثل ايرلندا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
After it was adopted, a statement was made by the representative of Ireland on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثل ايرلندا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
7. At the same meeting, a proposal was made by the representative of Ireland to grant category II consultative status to the organization. | UN | ٧ - وفي الجلسة ذاتها قُدم اقتراح من ممثل ايرلندا لمنح المركز الاستشاري من الدرجة الثانية للمنظمة ذاتها. |
10. The representative of Ireland stated that his delegation would vote against the proposal. | UN | ١٠ - وأعلن ممثل ايرلندا أن وفده سوف يصوت ضد الاقتراح. |
The representative of Ireland commended the report for its comprehensiveness, which showed that the organization had contributed fully to the activities of the United Nations. | UN | ٥٤ - وامتدح ممثل ايرلندا التقرير لشموله الذي يبين أن المنظمة ساهمت بالكامل في أنشطة اﻷمم المتحدة. |