"ممثل ترينيداد" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Trinidad
        
    • representatives of Trinidad
        
    Further amendments were introduced by the representative of Trinidad and Tobago. UN وقــدم ممثل ترينيداد وتوباغو تعديلات أخرى لمشروع القرار.
    The delegation of Jamaica fully associates itself with the statement made by the representative of Trinidad and Tobago on behalf of the Caribbean Community. UN يؤيد وفد جامايكا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل ترينيداد وتوباغو بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    A statement was made by the representative of Trinidad and Tobago regarding the vote. UN وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان بشأن التصويت.
    The representative of Trinidad and Tobago has very clearly explained the most important aspects of the draft resolution. UN وشرح ممثل ترينيداد وتوباغو أهم جوانب مشروع القرار بوضوح تام.
    Moreover, the Special Rapporteur, together with the Chairperson of the Committee, Mrs. Christine Chanet, and the Special Rapporteur for New Communications, Mr. Fausto Pocar, met with representatives of Trinidad and Tobago during the sixty-first session. UN وعلاوة على ذلك، التقى المقرر الخاص، تصحبه السيدة كريستين شانيه، رئيسة اللجنة والسيد فاوستو بوكار المقرر الخاص المعني بالرسائل الجديدة مع ممثل ترينيداد وتوباغو أثناء الدورة الحادية والستين.
    The UNDP representative of Trinidad chairs the Theme group. UN ويترأس هذا الفريق المواضيعي ممثل ترينيداد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A statement was made by the representative of Trinidad and Tobago in connection with the vote. UN وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان يتعلق بالتصويت.
    In keeping with a proposal made by the representative of Trinidad and Tobago on behalf of the Alliance of Small Island Developing States and agreed to by the Conference, the presidential summary is contained in annex III to the present report. UN وتمشيا مع اقتراح تقدم به ممثل ترينيداد وتوباغو باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية ووافق عليه المؤتمر، يرد الموجز الرئاسي في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The representative of Trinidad and Tobago made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/68/L.18. UN وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان عرَض خلاله مشروع القرار A/68/L.18.
    The representative of Trinidad and Tobago made a statement. UN كما أدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان.
    The representative of Trinidad and Tobago introduced draft resolution A/C.1/67/L.35/Rev1. UN وعرض ممثل ترينيداد وتوباغو مشروع القرار A/C.1/67/L.35/rev.1.
    The representative of Trinidad and Tobago made a statement and announced that Antigua and Barbuda, Botswana, Brunei Darussalam, Egypt, Malaysia, Singapore, Uganda and Viet Nam had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان وأعلن أن أنتيغوا وبربودا، وبوتسوانا، وبروني دار السلام، ومصر، وماليزيا، وسنغافورة وأوغندا، وفييت نام، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Trinidad and Tobago made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.21. UN وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان، عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.21.
    The representative of Trinidad and Tobago has just introduced an oral correction, by which " sixty-sixth " would be replaced by " sixty-seventh " in paragraph 3. UN قدم ممثل ترينيداد وتوباغو لتوه تصويبا شفويا يتم بموجبه الاستعاضة عن عبارة " السادسة والستين " بعبارة " السابعة والستين " في الفقرة 3.
    27. The representative of Trinidad and Tobago noted that social protection was not a residual policy but a fundamental part of development policy. UN 27 - وذكر ممثل ترينيداد وتوباغو أن الحماية الاجتماعية ليست سياسة ثانوية، بل تشكل جزءاً أساسياً من سياسة التنمية.
    18. The statement of the representative of Trinidad and Tobago reads as follows: UN 18- وفيما يلي نص بيان ممثل ترينيداد وتوباغو:
    The representative of Trinidad and Tobago made a statement. UN أدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان.
    The representative of Trinidad and Tobago made a statement. UN وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان.
    11. At the same meeting, the representative of Trinidad and Tobago submitted oral amendments to draft resolution A/AC.109/L.1836, as follows: UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل ترينيداد وتوباغو تعديلات شفوية على مشروع القرار A/AC.109/L.1836، كما يلي:
    9. At the same meeting, the representative of Trinidad and Tobago submitted oral amendments to draft decision A/AC.109/L.1837, as follows: UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل ترينيداد وتوباغو تعديلات شفوية على مشروع المقرر A/AC.109/L.1837، كما يلي:
    16. At the same meeting, statements in connection with the question of the United States Virgin Islands were made by the representatives of Trinidad and Tobago, Mali and New Zealand and by the Secretary of the Committee (ibid.). UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات تتعلق بمسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة كل من ممثل ترينيداد وتوباغو، ومالي، ونيوزيلندا، وأمين اللجنة )المرجع نفسه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus