Identical letters from the representative of Georgia to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جورجيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Unfortunately, we are once again taking the floor to respond to certain statements made a short while ago by the representative of Georgia. | UN | وللأسف، فإننا نأخذ الكلمة مرة أخرى للرد على أقوال بعينها أدلى بها ممثل جورجيا قبل قليل. |
The representative of Georgia participated in the private debate. | UN | وشارك ممثل جورجيا في هذه المناقشة المغلقة. |
Identical letters from the representative of Georgia to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جورجيا |
Letter from the representative of Georgia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جورجيا |
I believe that those opinions will not be the same as those we have just heard from the representative of Georgia. | UN | وأعتقد أن تلك الآراء لن تكون مماثلة لتلك التي استمعنا إليها للتو من ممثل جورجيا. |
Unfortunately I am compelled to react to the statement made by the distinguished representative of Georgia. | UN | إني مجبر للأسف على الرد على كلمة ممثل جورجيا الموقر. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of Georgia. | UN | أدلى ممثل جورجيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Further, I propose that the Council, under rule 37, invite the representative of Georgia to participate in the discussion. | UN | كما اقترح أن يدعو المجلس، بموجب المادة 37، ممثل جورجيا للاشتراك في المناقشة. |
The representative of Georgia was invited to express his opinion. | UN | ووجهت الدعوة إلى ممثل جورجيا للتعبير عن رأيه. |
The representative of Georgia made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل جورجيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Identical letters from the representative of Georgia to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جورجيا |
The Committee also heard an oral representation from a representative of Georgia. | UN | كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي من ممثل جورجيا. |
Letter from the representative of Georgia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جورجيا |
It also heard an oral representation by a representative of Georgia. | UN | واستمتعت اللجنة لبيان شفوي أدلى به ممثل جورجيا. |
It also heard an oral representation by a representative of Georgia. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جورجيا. |
The Council heard a statement by the representative of Georgia. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جورجيا. |
Letter from the representative of Georgia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جورجيا |
Identical letters from the representative of Georgia to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جورجيا |
I fully agree with what the representative of Georgia said about the need for security in that region. | UN | إنني أتفق تماما مع ما قاله ممثل جورجيا بشأن الحاجة إلى الأمن في المنطقة. |
The statement of the Georgian representative also touched on the question of the situation concerning Abkhazia and Ossetia. | UN | وقد ألمَّ بيان ممثل جورجيا أيضا بمسألة الحالة المتصلة بأبخازيا وأوسيتيا. |
137. At the 21st meeting, on 13 March 2009, the representatives of Georgia and Chad made statements as concerned countries. | UN | 137- وفي الجلسة 21، المعقودة في 13 آذار/مارس 2009، أدلى ببيان كل من ممثل جورجيا وممثل تشاد بوصفهما بلدين معنيين. |