The representative of the Gambia made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل غامبيا ببيان في إطار نقطة نظام. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of the Gambia made a statement. | UN | أدلى ممثل غامبيا ببيان، وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
The representative of the Gambia withdrew from the list of co-sponsors. | UN | وانسحب ممثل غامبيا من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Gambia stated that there was close collaboration between the Fund and the Government in his country and that advocacy efforts had been very collaborative and successful. | UN | وقال ممثل غامبيا إن هناك تعاونا وثيقا بين الصندوق والحكومة في بلده وإن جهود الدعوة كانت تعاونية وناجحة جدا. |
I understand that the representative of Gambia wants to address the Assembly on that issue. | UN | أفهم أن ممثل غامبيا يريد أن يخاطب الجمعية بشأن تلك المسألة. |
Following the vote, statements were made by the representative of Gabon and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Gambia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل غابون ببيان وأدلى الرئيس بوصفه ممثل غامبيا ببيان. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of the Gambia made a statement. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل غامبيا ببيان. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of the Gambia made a statement. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل غامبيا ببيان. |
Letter from the representative of the Gambia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل غامبيا |
The representative of the Gambia had asked to address the Committee on the matter under rule 43 of the rules of procedure. | UN | وإن ممثل غامبيا طلب الإدلاء ببيان في اللجنة بشأن هذه المسألة بموجب المادة 43 من النظام الداخلي. |
The representative of the Gambia had asked to address the Committee on the matter under rule 43 of the rules of procedure. | UN | وطلب ممثل غامبيا الفرصة لمخاطبة المكتب بشأن المسألة بموجب المادة 43 من النظام الداخلي. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of the Gambia made a statement. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل غامبيا ببيان. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of the Gambia made a statement. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل غامبيا ببيان. |
The representative of the Gambia highlighted the importance of pursuing a bottom-up approach while developing objectives in order to ensure the buy-in of all stakeholders. | UN | وأبرز ممثل غامبيا أهمية اتباع نهج تصاعدي عند وضع الأهداف لضمان تبنيها من قِبل جميع أصحاب المصلحة. |
His delegation did not support the amendments proposed by the representative of the Gambia. | UN | وأعرب عن عدم تأييد وفده للتعديلات التي اقترحها ممثل غامبيا. |
The PRESIDENT: I now call on the first speaker in the debate for this meeting this afternoon, the representative of the Gambia. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للمتكلم اﻷول في مناقشة هذه الجلسة عصر اليوم، وهو ممثل غامبيا. |
Let me just say that, as the representative of Gambia I am sure is well aware, the time limit of two minutes was decided by the General Committee, of which Gambia is a member. | UN | ودعوني أقول فقط، وأنا واثق أن ممثل غامبيا يدرك هذا تماما، إن الوقت المحدد بدقيقتين قرره المكتب، الذي غامبيا عضو فيه. |
19. In introducing the draft resolution, the representative of Gambia orally revised it as follows: | UN | ٩١ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل غامبيا بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
At the same time, the representative of Gambia pointed out that NAPAs provide an effective platform for integrating climate change into national policy. | UN | وفي الوقت ذاته، أشار ممثل غامبيا إلى أن برامج العمل الوطنية للتكيّف تتيح أرضية فعالة لإدماج تغيّر المناخ في السياسات العامة الوطنية. |
In this respect, the representative of Gambia cautioned against " incomplete " adaptation, which could lead to a total loss of adaptation investments. | UN | 28- و بهذا الخصوص، حذّر ممثل غامبيا من التكيّف " الناقص " ، الذي يمكن أن يؤدي إلى فقدان كامل لاستثمارات التكيّف. |
29. The Chairman said that the representative of Gambia had asked to address the Committee on the matter in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | 29 - الرئيسة: قالت إن ممثل غامبيا طلب أن يتكلم أمام المكتب بشأن المسألة وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |