"ممثل فنلندا باسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Finland on behalf
        
    His Government therefore totally rejected the allegations made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN ومن ثم ترفض حكومتها جملة وتفصيلا المزاعم التي ساقها ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    The Republic of Serbia fully aligns itself with the statement made this morning by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN وجمهورية صربيا تؤيد تماماً البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي هذا الصباح.
    I would like to align myself with the statement made earlier by the representative of Finland on behalf of the Presidency of the European Union. UN أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل فنلندا باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    We align ourselves with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    We fully associate ourselves with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN ونحن نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Turkey has already aligned itself with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN لقد سبق أن أعربت تركيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    The delegation of Ukraine fully associates itself with the statement delivered by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN يؤيد وفد أوكرانيا تأييداً كاملاً البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/60/L.25, which had been coordinated by the representative of Finland, on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.25، الذي نسقه ممثل فنلندا باسم الرئيس.
    The representative of Finland (on behalf of the European Union) made a statement. UN وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان.
    A statement was made by the representative of Finland (on behalf of the European Union). UN وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان.
    Before the vote, a statement was made by the representative of Finland (on behalf of the European Union and associated countries). UN وقبل التصويت، أدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) ببيان.
    Before the vote, a statement was made by the representative of Finland (on behalf of the European Union and associated countries). UN وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    A statement was made by the representative of Finland (on behalf the European Union and associated countries). UN وأدلى ببيان ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    The representative of Finland (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement) made a statement in explanation of vote. UN وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت.
    After the adoption of the oral draft decision, the representative of Finland (on behalf of the European Union) made a statement in explanation of position. UN وبعد التصويت على مشروع المقرر، أدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان تعليلا لموقفه.
    The representative of Finland (on behalf of the European Union and those countries that aligned themselves with the statement) made a statement in explanation of vote after adoption. UN وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشاريع القرارات.
    The representative of Finland (on behalf of the European Union) made a statement. UN وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان.
    244. At the same meeting, the representative of Finland (on behalf of Canada and the European Union) proposed amendments (A/HRC/2/L.48) to draft decision A/HRC/2/L.44. The amendments consisted of the following: UN 244- في الجلسة ذاتها، اقترح ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي وكندا) إجراء تعديلات شفوية على مشروع المقرر A/HRC/2/L.44، بالصيغة الواردة في الوثيقة (A/HRC/2/L.48)، وفيما يلي التعديلات المقترحة:
    37. Mr. GRÖNING (Germany) said that his country fully subscribed to the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN 37- السيد غرينيغ (ألمانيا) قال إن بلده يؤيد تماما الإعلان الصادر عن ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    10. Mr. Priputen (Slovakia) said that he associated himself with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN ١٠ - السيد بريبوتين )سلوفاكيا(: قال إنه يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus