His Government therefore totally rejected the allegations made by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | ومن ثم ترفض حكومتها جملة وتفصيلا المزاعم التي ساقها ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
The Republic of Serbia fully aligns itself with the statement made this morning by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | وجمهورية صربيا تؤيد تماماً البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي هذا الصباح. |
I would like to align myself with the statement made earlier by the representative of Finland on behalf of the Presidency of the European Union. | UN | أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل فنلندا باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
We align ourselves with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
We fully associate ourselves with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | ونحن نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Turkey has already aligned itself with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | لقد سبق أن أعربت تركيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
The delegation of Ukraine fully associates itself with the statement delivered by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | يؤيد وفد أوكرانيا تأييداً كاملاً البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/60/L.25, which had been coordinated by the representative of Finland, on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.25، الذي نسقه ممثل فنلندا باسم الرئيس. |
The representative of Finland (on behalf of the European Union) made a statement. | UN | وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان. |
A statement was made by the representative of Finland (on behalf of the European Union). | UN | وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان. |
Before the vote, a statement was made by the representative of Finland (on behalf of the European Union and associated countries). | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) ببيان. |
Before the vote, a statement was made by the representative of Finland (on behalf of the European Union and associated countries). | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه). |
A statement was made by the representative of Finland (on behalf the European Union and associated countries). | UN | وأدلى ببيان ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه). |
The representative of Finland (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement) made a statement in explanation of vote. | UN | وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت. |
After the adoption of the oral draft decision, the representative of Finland (on behalf of the European Union) made a statement in explanation of position. | UN | وبعد التصويت على مشروع المقرر، أدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان تعليلا لموقفه. |
The representative of Finland (on behalf of the European Union and those countries that aligned themselves with the statement) made a statement in explanation of vote after adoption. | UN | وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشاريع القرارات. |
The representative of Finland (on behalf of the European Union) made a statement. | UN | وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان. |
244. At the same meeting, the representative of Finland (on behalf of Canada and the European Union) proposed amendments (A/HRC/2/L.48) to draft decision A/HRC/2/L.44. The amendments consisted of the following: | UN | 244- في الجلسة ذاتها، اقترح ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي وكندا) إجراء تعديلات شفوية على مشروع المقرر A/HRC/2/L.44، بالصيغة الواردة في الوثيقة (A/HRC/2/L.48)، وفيما يلي التعديلات المقترحة: |
37. Mr. GRÖNING (Germany) said that his country fully subscribed to the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | 37- السيد غرينيغ (ألمانيا) قال إن بلده يؤيد تماما الإعلان الصادر عن ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
10. Mr. Priputen (Slovakia) said that he associated himself with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | ١٠ - السيد بريبوتين )سلوفاكيا(: قال إنه يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |