"ممثل كوستاريكا باسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • representative of Costa Rica on behalf
        
    Ecuador associates itself fully with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group. UN إن إكوادور تؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة ريو.
    As a member of the group of five small nations (S-5), Switzerland aligns itself with the statement delivered a short while ago by the representative of Costa Rica on behalf of the group. UN وتؤيد سويسرا، بوصفها عضوا في مجموعة الدول الخمس الصغيرة، البيان الذي أدلى به قبل فترة وجيزة ممثل كوستاريكا باسم المجموعة.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Central American Group and we want to take this opportunity to comment on specific activities undertaken by Nicaragua in that regard. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة أمريكا الوسطى ونود أن نغتنم هذه المناسبة للتعليق على بعض الأنشطة التي اضطلعت بها نيكاراغوا في هذا الصدد.
    His delegation supported the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China and wished to reiterate its position on the following questions. UN وأيد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين ورغب في أن يكرر من جديد موقف الصين من المسائل المبينة فيما يلي.
    The representative of Costa Rica (on behalf of the Latin American and Caribbean States) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/ L.74. UN وأدلى ممثل كوستاريكا (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.74.
    To that end, and subscribing to what was stated by the representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group and without prejudice to statements on specific issues that will be made in due course by the Common Market of the South (MERCOSUR), Uruguay wishes to stress the following. UN وتحقيقا لهذه الغاية، وتأييـدا لما قالـه ممثل كوستاريكا باسم مجموعة ريــو ودون المساس بالبيانات التي ستدلي بها السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي عن قضايا محددة في الوقت المناسب، تـود أوروغواي أن تشدد على ما يلي.
    The draft resolution was introduced by the representative of Costa Rica, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States, at the 14th meeting on 23 October 2003. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل كوستاريكا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في الجلسة 14 بتاريخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    44. Ms. Díaz Ceballos (Mexico) said that her delegation associated itself fully with the statement by the representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group. UN 44 - السيدة دياز سيبايوس (المكسيك): قالت إن وفدها يؤيد تمام التأييد البيان الذي قدمه ممثل كوستاريكا باسم مجموعة ريو.
    31. Mr. KA (Senegal) expressed full support for the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. UN ٣١ - السيد كا )السنغال(: أعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    A statement was also made by the representative of Costa Rica (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China). UN وأدلى ببيان أيضا ممثل كوستاريكا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(.
    The representative of Costa Rica (on behalf of the Group of 77 and China) introduced the draft resolution. UN وقام بعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(.
    The representative of Costa Rica (on behalf of the Group of 77 and China) and Colombia (on behalf of the members of the Movement of the Non-aligned Countries) introduced the draft resolution. UN قدم ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكولومبيا )باسم البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز( مشروع القرار.
    The representative of Costa Rica (on behalf of the Group of 77 and China) introduced draft decision A/C.5/51/L.24. UN وعرض ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع المقرر A/C.5/51/L.24.
    The representative of Costa Rica (on behalf of the Group of 77 and China) introduced draft resolution A/C.5/51/L.31. UN عرض ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع القرار A/C.5/51/L.31.
    47. Mr. Wesseh (Liberia) said that Liberia associated itself with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of a number of other States. UN 47- وقال السيد ويسيه (ليبيريا) إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة من الدول.
    My delegation would like to associate itself with the views expressed by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 45, on “Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development”. UN ويود وفدي أن يعرب عن تأييده لﻵراء التي أعـــرب عنها ممثل كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن البند ٤٥ من جدول اﻷعمال " تنفيذ نتائج مؤتمر القمـــة العالمي للتنمية الاجتماعية " .
    Mr. RI GWANG NAM (Democratic People's Republic of Korea) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China under agenda item 97 (b). UN ٧٥ - السيد ري غوانغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن وفده يرغب في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، تحت البند ٩٧ )ب( من جدول اﻷعمال.
    54. Mr. CABACTULAN (Philippines) said that his delegation fully endorsed the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥٤ - السيد كاباكتولان )الفلبين(: قال إن وفده يمنح تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    5. Ms. RANA (Nepal) endorsed the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. Nepal had been one of the first countries to sign and ratify the Convention on the Rights of the Child. UN ٥ - السيدة رنا )نيبال(: أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين وقالت إن نيبال كانت من أول البلدان التي وقعت وصدقت على اتفاقية حقوق الطفل.
    20. Mr. KABA (Guinea) endorsed the views expressed by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China, and said that the serious economic difficulties confronting the Organization had led to a considerable decline in ODA. UN ٢٠ - السيد كابا )غينيا(: أيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وقال إن الصعوبات الاقتصادية الجسيمة التي تواجه المنظمة أدت الى انخفاض كبير في المساعدة اﻹنمائية الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus