A statement was also made by a representative of the Office for Disarmament Affairs on behalf of the Coordinating Action on Small Arms mechanism. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
A statement was made by the representative of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وأدلى ببيان ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
The representative of the Office of Staff Legal Assistance and members of the Geneva Staff Council were also present. | UN | وحضر الاجتماع أيضا ممثل مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وأعضاء مجلس الموظفين في جنيف. |
The representative of the Office of Religious Affairs stated that the refusal was of no interest to the Government and did not constitute a problem. | UN | وأعلن ممثل مكتب الشؤون الدينية أن هذا الرفض لا يهم الحكومة ولا يمثل مشكلة. |
The representative of the Office of Religious Affairs stated that the Hoa Hao religion was one of the six official religions. | UN | وأكد ممثل مكتب الشؤون الدينية ان ديانة هوا هاو هي إحدى الديانات الست الرسمية. |
The representative of the Office of Internal Oversight Services introduced the report of that Office. | UN | وقدم ممثل مكتب المراقبة الداخلية تقرير هذا المكتب. |
The representative of the Office of Legal Affairs responded to a number of questions concerning the proposed amendments and procedures. | UN | وأجاب ممثل مكتب الشؤون القانونية على عدد من الأسئلة المتعلقة بالتعديلات والإجراءات المقترحة. |
The representative of the Office of Legal Affairs responded to a number of questions concerning the proposed amendments and procedures. | UN | وأجاب ممثل مكتب الشؤون القانونية على عدد من الأسئلة المتعلقة بالتعديلات والإجراءات المقترحة. |
The representative of the Office of Legal Affairs of the Secretariat confirmed such a possibility. | UN | وأكد ممثل مكتب الشؤون القانونية بالأمانة ذلك الاحتمال. |
The representative of the Office of the Mayor of Ouagadougou and the representative of the Executive Director of UNODC also addressed the participants at the opening meeting. | UN | وخاطب ممثل مكتب عمدة مدينة واغادوغو وممثل المدير التنفيذي للمكتب المشاركين في الجلسة الافتتاحية. |
The representative of the Office of Internal Oversight Services replied to a question raised. | UN | ورد ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على سؤال طُرح. |
The representative of the Office for Outer Space Affairs highlighted various activities supported by the Office, in particular as regards the use of space technology. | UN | وأبرز ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي مختلف الأنشطة التي يدعمها المكتب، خصوصا فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا الفضاء. |
The Committee resumed its consideration of the draft resolution and heard a statement by the representative of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في مشروع القرار واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
The representative of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts responded to questions raised. | UN | وأجاب ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على الأسئلة المطروحة. |
The representative of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts made a statement. | UN | وأدلى ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ببيان. |
A statement was made by a representative of the Office of the United Nations Fund for International Partnerships. | UN | وأدلى ببيان ممثل مكتب صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
The representative of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs expressed concern about the humanitarian situation in Libya. | UN | وأعرب ممثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عن القلق بشأن الحالة الإنسانية في ليبيا. |
The Working Group was also briefed by the representative of the Office of Legal Affairs on the actions taken by the Office with a view to establishing the Mechanism. | UN | وقدم كذلك ممثل مكتب الشؤون القانونية إحاطة إعلامية إلى الفريق العامل بشأن الإجراءات التي اتخذها المكتب لإنشاء الآلية. |
A representative of the Office for Outer Space Affairs gave a presentation introducing the Human Space Technology Initiative. | UN | وقدّم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً قدّم فيه مبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء. |
It heard the following statement by the representative of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts: | UN | واستمعت من ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات إلى البيان التالي: |
141. representatives of the Office of Internal Oversight Services introduced the report and responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | 141- وعرض ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية التقرير، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |