"ممرضات الصحة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • public health nurses
        
    In the district health centres, public health nurses provide primary care and doctors visit on a regular basis to provide medical care. UN وفي المراكز الصحية للمقاطعات، تقوم ممرضات الصحة العامة بتوفير الرعاية اﻷولية، ويقوم اﻷطباء بزيارات منتظمة من أجل توفير الرعاية الطبية.
    public health nurses work with NGOs, for example, with the Child Welfare Association on child health issues. UN وتعمل ممرضات الصحة العامة مع المنظمات غير الحكومية، مثل رابطة رعاية الطفل، في مسائل صحة الأطفال.
    The public health nurses of medical centers and school nurses give advice in contraception. UN وتقدم ممرضات الصحة العامة في المراكز الطبية وممرضات المدارس النصيحة بشأن منع الحمل.
    In the district health centres, public health nurses provide primary care and doctors visit on a regular basis to provide medical care. UN وفي المراكز الصحية للمقاطعات، تقوم ممرضات الصحة العامة بتوفير الرعاية اﻷولية، ويقوم اﻷطباء بزيارات منتظمة من أجل توفير الرعاية الطبية.
    Clinical services are in place in which public health nurses carry out vaccinations before and after pregnancy in order to safeguard the health of mother and child in public hospitals both in urban and outer islands. UN وتُوفَّر خدمات سريرية، حيث تقدم ممرضات الصحة العامة اللقاحات قبل الولادة وبعدها من أجل حماية الصحة الأم ووليدها في المستشفيات الحكومية سواء في الجزر الخارجية والجزر الحضرية.
    Further, the knowledge of the principles of nutrition is disseminated through social education in schools, by public health nurses in government health centres and through articles in the local press. UN إضافة إلى ذلك، فإن المعارف المتصلة بمبادئ التغذية يتم نشرها عن طريق التعليم الاجتماعي في المدارس، ومن خلال ممرضات الصحة العامة في المراكز الصحية الحكومية وعن طريق المقالات التي تنشر في الصحف المحلية.
    Some 1,000 cover the urban areas while public health nurses visit small and peripheral localities at least once every two weeks. UN ويغطي نحو ٠٠٠ ١ من هذه المراكز المناطق الحضرية بينما تقوم ممرضات الصحة العامة بزيارة اﻷحياء الصغيرة والنائية مرة واحدة على اﻷقل كل أسبوعين.
    Likewise, access to Maternal and Child Health (MCH) services is very well developed as MCH Services are based on a network of District public health nurses who work in close collaboration with the village women's committees. UN كما أن الوصول إلى الخدمات الصحية للأمهات والأطفال متطور جداً حيث تقوم هذه الخدمات على شبكة من ممرضات الصحة العامة في المناطق اللواتي يعملن بتعاون وثيق مع لجان المرأة القروية.
    Currently being implemented in Kumasi, Ghana, the tipat chalav model includes the use of community-based prenatal and healthy-baby clinics staffed primarily by public health nurses. UN وهذا النموذج الذي يجري تنفيذه حالياً في كوماسي، غانا، يشمل استعمال المستوصفات المجتمعية لما قبل الولادة وللأطفال الموفوري الصحة، وتعمل فيها ممرضات الصحة العامة.
    Under the leadership of the General Headquarters (GHQ), health-care services were re-established, and public health nurses, midwives and other female health professionals provided services, mainly at local health centres. UN وتحت قيادة المقر العام أُعيد إنشاء دوائر تقديم خدمات الرعاية الصحية، وقدمت ممرضات الصحة العامة والقابلات وغيرهن من النساء المعنيات في مجال الصحة الخدمات، في المقام الأول في مراكز الصحة المحلية.
    In the same period, the public-health nursing services employed 208 public health nurses, 191 of whom worked in the polyvalent public-health nursing services. Compared to 2002, there is significant decrease of the polyvalent services nurses. UN وفي نفس الفترة، قامت خدمات تمريض الصحة العامة بتشغيل 208 ممرضة صحة عامة، 191 منهن عملن بخدمات تمريض الصحة العامة المتعددة الفروع وبالمقارنة مع 2002، فقد حدث انخفاض ملحوظ في خدمات ممرضات الصحة العامة المتعددة الفروع.
    Since FY2000, special training on maternal and child health services, reproductive health/rights and other related subjects have been implemented as a new measure to educate people with professional skills working in maternal and child health care; such as public health nurses and midwives. UN ومنذ السنة المالية 2000، جرى تنفيذ تدريب خاص على خدمات صحة الأم والطفل، ومواضيع الصحة/الحقوق الإنجابية ومواضيع أخرى ذات صلة كإجراء جديد لتثقيف ذوي المهارات الفنية العاملين في مجال رعاية صحة الأم والطفل؛ مثل ممرضات الصحة العامة والقابلات.
    In villages, public health nurses began to play an active role in fighting tuberculosis, improving maternal and child health and formulating the so-called " community health approach " . UN وفي القرى بدأت ممرضات الصحة العامة يؤدين دورا فعالا في مكافحة السل، وتحسين صحة الأمهات والأطفال وصياغة ما يُدعى " نهج صحة المجتمع المحلي " .
    (a) Prenatal and child health services offered by public health nurses, including immunization, health screening, and teaching and counselling in home and classroom settings. UN )أ( تقدم ممرضات الصحة العامة خدمات صحة اﻷم والطفل، بما في ذلك التحصين، والفحص الصحي، والتدريس، وإسداء المشورة في المنزل وفي الفصول الدراسية.
    48. According to the administering Power, knowledge of the principles of nutrition is disseminated through social education in schools, by public health nurses in government health centres and through articles in the local press. UN ٤٨ - وذكرت الدولة القائمة باﻹدارة أن المعارف المتصلة بمبادئ التغذية يتم نشرها عن طريق التعليم الاجتماعي في المدارس، ومن خلال ممرضات الصحة العامة في المراكز الصحية الحكومية وعن طريق المقالات التي تنشر في الصحف المحلية.
    During the same period, there were the availability of public health nurses (from 213 in 1980 to 113 in 1992) and public health inspectors (from 913 to 816). UN وخلال الفترة نفسها، حدث انخفاض في عدد ممرضات الصحة العامة )من ٣١٢ في عام ٠٨٩١ إلى ٣١١ في عام ٢٩٩١( وفي مفتشي الصحة العامة )من ٣١٩ إلى ٦١٨(.
    The series of activities included training about 120 nurse tutors on integration of FGM prevention and management into the schools curricula of Nursing/Midwifery/public health nurses/ Community Health Officers - in four health zones, namely South East, South West, North East and South-South. UN وتضمّنت مجموعات الأنشطة تدريب حوالي 120 مرشداً للتمريض بشأن إدماج منع وإدارة البرنامج المعني بمنع بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث في المناهج المدرسية للتمريض/القبالة/ممرضات الصحة العامة/موظفي الصحة المحلية - في أربع مناطق صحية وهي: الجنوب الشرقي، والجنوب الغربي، والشمال الشرقي، والجنوب - الجنوبي.
    350. The Government expanded consultation and health education services provided by public health nurses and others concerning health problems particular to women throughout their lives (such as gynaecological problems, menopausal disorders, pregnancy, contraception, childbirth concerns, infertility). UN 350 - وسعت الحكومة الخدمات الاستشارية وخدمات التربية الصحية التي تقدمها ممرضات الصحة العامة وغيرهن فيما يتعلق بالمشاكل الصحية التي تواجه المرأة طوال حياتها (مثل المشاكل المتصلة بالأمراض النسائية، الاضطرابات الناجمة عن انقطاع الطمث، الحمل، منع الحمل، الشواغل المتعلقة بالولادة، العقم).
    Health Support Service 352. The Government expanded consultation and health education services provided by public health nurses and others concerning health problems peculiar to women throughout their lives (such as gyniatric problems, menopausal disorders, pregnancy, contraception, childbirth concerns, infertility). UN 352 - وسعت الحكومة المشاورات والخدمات التعليمية الصحية التي تقدمها ممرضات الصحة العامة وغيرهن فيما يتعلق بالمشاكل الصحية التي تخص المرأة طوال حياتها (مثل المشاكل النسائية والاضطرابات المتعلقة بانقطاع الطمث، والحمل ومنع الحمل وشواغل الولادة والعقم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus