"ممرضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • nurses
        
    • a nurse
        
    • orderly
        
    In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of nurses is currently being assembled. UN وفي عام 2010، تخرج 16 ممرضاً وممرضة، فيما يجري حالياً تجميع مجموعة جديدة من الممرضين والممرضات.
    A scholarship scheme that will provide training for a total of 75 nurses was also launched. UN كما وُضع مخطط للمنح الدراسية يهدف إلى تدريب ما مجموعه 75 ممرضاً.
    Some 166 doctors and 197 nurses are currently employed by the United Nations to work in these field facilities. UN وتستخدم الأمم المتحدة حوالي 166 طبيبا و 197 ممرضاً حالياً للعمل في هذه المرافق الميدانية.
    Thirty seven per cent saw a nurse or midwife, and about one in every 10 went to a TBA. UN واستشار 37 في المائة منهن ممرضاً أو قابلة، ونحو واحدة من كل 10 منهن قابلة تقليدية.
    OK, I am not dating a nurse. We are not dating. Open Subtitles ممرضاً أواعد لا أنا ، حسناً نتواعد لا نحن
    By 1986, the number of physicians had increased to 83, with 14 dentists and 319 nurses. UN وفي عام 1986 ارتفع عدد الأطباء إلى 83 طبيباً وأطباء أسنان على 14 طبيباً و319 ممرضاً وممرضة.
    There were 381 dental surgeons and 113 health nurses in 1992. UN وفي عام ٢٩٩١ كان هناك ١٨٣ جراح أسنان و٣١١ ممرضاً صحياً.
    And there were 38,801 registered nurses, a ratio of 5.83 per thousand. UN كما كان هناك 801 38 من الممرضين والممرضات المسجلين، أي بنسبة تمثل 5.83 ممرضاً أو ممرضة لكل 000 1 ساكن.
    Krume Hospital employs 6 doctors and 20 nurses. UN يستخدم مستشفى كروم 6 أطباء و20 ممرضاً وممرضة.
    There are about 50 nurses working in the 39 mine-affected villages. UN وهناك قرابة 50 ممرضاً وممرضة يعملون في 39 قرية متأثرة بالألغام.
    The training of a surgeon, a gynaecologist, 13 nurses and 72 village midwives in the treatment of fistulas; UN تدريب جراح وطبيب أخصائي في أمراض النساء و13 ممرضاً على الرعاية التمريضية للنواسير، و72 قابلة قروية على رعاية النواسير؛
    The training of a surgeon, a gynaecologist, 13 nurses and 72 village midwives in the treatment of fistulas; UN تدريب طبيب جراح وطبيب أمراض النساء و13 ممرضاً وممرضة و72 قابلة قروية في مجال تقديم الرعاية التمريضية للمصابات بالنواسير؛
    The military prosecutor had charged 24 doctors and 23 nurses and paramedics with various offences. UN وقد وجّه المدعي العام العسكري تُهماً بحق 24 طبيباً و23 ممرضاً وموظفاً من موظفي الخدمات الطبية كانت من بينها تُهم بارتكاب جرائم مختلفة.
    By 1996, the school health services had been expanded to cover about 295,000 students at 615 government schools served by 87 physicians, 22 dentists and 365 nurses. UN وبحلول عام 1996، ومع التوسع الذي شهدته خدمات الصحة المدرسية لخدمة حوالي 000 295 طالب في المدارس موزعين على 615 مدرسة حكومية بلغ عدد الأطباء 87 طبيباً و22 طبيب أسنان و365 ممرضاً وممرضة.
    I have always wanted a nurse in the family. Open Subtitles لدائماً أردت أن يوجد ممرضاً في العائلة
    Please don't tell anyone I was a nurse. Open Subtitles رجاءً لا تخبر أحداً بأنني كنتُ ممرضاً
    So, this is what I have to look forward to... being a nurse. Open Subtitles إذاً هكذا سيكون مستقبلي ممرضاً
    He must employ a nurse if the number of his workers exceeds 100 (art. 8) and a physician if their number exceeds 500. UN وعليه أن يستخدم ممرضاً إذا زاد عدد عماله على 100 عامل المادة (8) وأن يستخدم طبيباً إذا زاد عدد عماله عن 500 عامل.
    And, I have lost a nurse Open Subtitles و قد خسرت ممرضاً
    Can you say that about a nurse? Open Subtitles -أيمكن أن نصف ممرضاً بهذا ؟ ! -لا
    He was only an orderly, so that could hardly reflect on Tranquility's mission of providing care and nurturing to our guests who have entrusted us with their destiny. Open Subtitles لقد كان ممرضاً و هذا كان سينعكس على مهمة مستشفى السكون فى توفير الرعاية و البيئة التربوية لضيوفنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus