"ممغنطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • magnetic
        
    • magnetized
        
    • swipe
        
    • magnetised
        
    • magnet
        
    • magnets
        
    It also continues to develop and maintain databases and software, which are made available on magnetic tape and/or diskette(s). UN كما تواصل الشعبة استحداث قواعد بيانات وبرامجيات تتاح في شكل أشرطة ممغنطة وقريصات واﻹبقاء عليها.
    898.64 magnetic tapes for reproducing phenomena other than sound or image . . . . . . . . 8524.40 UN أقراص أخرى ﻷجهزة القراءة بالليزر أشرطة ممغنطة لاستعادة الظواهر بخلاف الصوت والصورة
    It also continues to develop and maintain databases and software, which are made available on magnetic tape and/or diskette(s). UN والشعبة مستمرة أيضا في استحداث وصيانة قواعد بيانات وبرامج محوسبة مع توفيرها على شرائط ممغنطة و/أو قريصات.
    And after all these years, the soil still remains magnetized. Open Subtitles وبعد كل هذه السنوات لا تزال التربة ممغنطة
    Yeah, which'll be guarded and need a swipe card. Open Subtitles نعم, والذي فعلياً يقع تحت الحراسة وبحاجة لبطاقة ممغنطة
    He used the idea that switching on an electric current could make a magnetised piece of metal move to build the world's first electric motor. Open Subtitles استخدم فكرة أن تشغيل التيار الكهربي يمكنه أن يحرك قطعة معدنية ممغنطة في العالم محرك كهربائي كي يصنع أول
    ICAO is also collecting selected airline traffic statistics on magnetic tape. UN كما تجمع منظمة الطيران المدني الدولي إحصاءات مختارة عن حركة خطوط الطيران مسجلة على أشرطة ممغنطة.
    I've told you a million times, my arm was a magnet and the walls were magnetic. Open Subtitles ذراعي ، مرة مليون اخبرتك مغناطيسية كانت ممغنطة كانت والجدران
    Space, magnetic stones. Asteroide, magnetic as well. Open Subtitles صخور الفضاء ممغنطة أجرام سماوية أيضا ممغنطة
    The dissemination of a large quantity of complex data to users through magnetic means can be carried out effectively to supplement the traditional printed publications. UN ويمكن القيام بفعالية بتوزيع قدر كبير من البيانات المركبة على المستعملين عن طريق وسائل ممغنطة لاستكمال المنشورات المطبوعة تقليديا.
    It also continues to develop and maintain databases and software, which are made available on magnetic tape and/or diskette(s). UN والشعبة مستمرة أيضا في استحداث وصيانة قواعد بيانات وبرامج مع توفيرها على شرائط ممغنطة و/أو قريصات.
    These statistics are submitted whenever possible on magnetic tape (WHO-1). UN وتُقدﱠم هذه اﻹحصاءات كلما أمكن على أشرطة ممغنطة (WHO-1).
    The Commission provides national accounts and trade statistics for some countries to UNSTAT on magnetic tape. UN وتقدم اللجنة الحسابات القومية واحصاءات التجارة المتعلقة ببعض البلدان الى الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة للأمم المتحدة على شرائط ممغنطة.
    The Israeli authorities also instructed the Agency that while the validity of existing magnetic cards could be extended, no new magnetic cards would be issued. UN وأصدرت السلطات الإسرائيلية أيضا تعليمات للوكالة مفادها أنه لن تصدر بطاقات ممغنطة جديدة رغم إمكان تمديد صلاحية البطاقات الممغنطة الحالية.
    He gave as an example the issuing of magnetic cards, which he claimed was aimed at preventing Palestinians from entering Jerusalem and limiting their access to its holy places. UN وأعطى مثالا على ذلك إصدار بطاقات ممغنطة ادعى أن الهدف منها هو منع الفلسطينيين من الدخول إلى القدس والحد من ترددهم على أماكنها المقدسة.
    It also continues to develop and maintain databases and software, which are made available on magnetic tape and/or diskette(s). UN وتواصل الشعبة أيضا استحداث وصيانة قواعد بيانات وبرامج محوسبة، مع توفيرها على شرائط ممغنطة و/أو قريصات.
    The Palestinian Authority received 230 permits for students who had valid magnetic cards while an additional 180 permits were due to be issued during the following days for students whose magnetic cards had expired. UN وتلقت السلطة الوطنية الفلسطينية ٢٣٠ تصريحا خاصا بالطلبة الحائزين على بطاقات ممغنطة صالحة، في حين يُتوقع في اﻷيام التالية إصدار ١٨٠ تصريحا للطلبة الذين انتهت مدة صلاحية بطاقاتهم الممغنطة.
    It also continues to develop and maintain databases and software, which are made available on magnetic tape and/or diskette(s). UN وتواصل الشعبة أيضا استحداث وصيانة قواعد بيانات وبرامج محوسبة، مع توفيرها على شرائط ممغنطة و/أو قريصات.
    A big metal tube somewhere in the vicinity of a magnetized anomaly. Anyone else see where this is going? Open Subtitles انبوب معدني ضخم على مقربة هالة ممغنطة هلا توقع أحد بطريقة سيرها؟
    I'm going to head up, grab some magnetized soldering wire. Open Subtitles سأذهب للأعلى لأجلب أسلاك لحام ممغنطة
    You need - a specific swipe card for the 10th floor. Open Subtitles -تحتاجين بطاقة ممغنطة خاصة بالطابق العاشر.
    The asteroid's surface is mostly iron and your boots are magnetised, so you shouldn't go spinning off into space. Open Subtitles إن سطح الكويكب حديدي في الغالب وأحذيتكم ممغنطة لذا لا يجب أن تذهبوا بسرعة للفضاء
    The Office for Disarmament Affairs is working on the production of a magnet and a postcard-size version of the map for general distribution. III. Information activities UN ويعمل مكتب شؤون نزع السلاح على إنتاج نسخة ممغنطة ونسخة أخرى بحجم البطاقة البريدية من هذه الخريطة بغرض التوزيع العام.
    You missing the point, tiger. They are magnets. Open Subtitles أنت لا تفهم الفكرة أنها ممغنطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus