"مملكة نيبال" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Kingdom of Nepal
        
    Address by His Excellency The Right Honourable Krishna Prasad Bhattarai, Prime Minister of the Kingdom of Nepal UN كلمة فخامة الرايت أونرابل كريشنا براساد باتاراي رئيس وزراء مملكة نيبال
    Address by His Excellency The Right Honourable Krishna Prasad Bhattarai, Prime Minister of the Kingdom of Nepal UN كلمة فخامة الرايت أونرابل كريشنا براساد باتاراي رئيس وزراء مملكة نيبال
    His Majesty the King is the custodian of the 1990 Constitution of the Kingdom of Nepal. UN فجلالة الملك هو حارس دستور 1990 في مملكة نيبال.
    His Excellency The Right Honourable Sher Bahadu Deuba, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Nepal UN فخامة السيد سيهير باهادو دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
    His Excellency The Right Honourable Sher Bahadur Deuba, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Nepal UN معالي الرايت أونرابل شير بهادور دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
    The 1990 Constitution of the Kingdom of Nepal guarantees the protection of the rights and interests of children and prohibits trafficking in human beings, slavery, serfdom or forced labour. UN ويكفل دستور مملكة نيبال لعام 1990 حماية الأطفال ومصالحهم ويمنع الاتجار بالبشر والرق وعبودية الأرض أو التشغيل القسري.
    The Constitution of the Kingdom of Nepal of 1990 guarantees human rights and fundamental freedoms for all, without distinction as to race, sex, language or religion. UN ويكفل دستور مملكة نيبال لعام 1990 حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع من دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين.
    :: Authorities of His Majesty's Government have not identified any of the listed individual as nationals or residents of the Kingdom of Nepal. UN :: لم تجد السلطات في حكومة جلالة الملك أن أيا من الأسماء المدرجة هم من مواطني مملكة نيبال أو من المقيمين فيها.
    The Government of the Kingdom of Nepal declared that the establishment of a voluntary fund for victims of terrorism would be beneficial to Member States. UN أعلنت حكومة مملكة نيبال أن إنشاء صندوق للتبرعات لضحايا اﻹرهاب سوف يعود بالفائدة على الدول اﻷعضاء.
    But reasonable restrictions can be imposed on any act which may undermine the sovereignty, integrity or law and order situation of the Kingdom of Nepal. UN ولكن يجوز فرض قيود معقولة على أي فعل قد يقوض سيادة الدولة أو سلامتها أو حالة القانون والنظام في مملكة نيبال.
    Address by His Excellency The Right Honourable Sher Bahadur Deuba, Prime Minister of the Kingdom of Nepal UN خطاب سعادة الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال
    His Excellency The Right Honourable Sher Bahadur Deuba, Prime Minister of the Kingdom of Nepal, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال إلى المنصة.
    ADDRESS BY MR. GIRIJA PRASAD KOIRALA, PRIME MINISTER AND MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS of the Kingdom of Nepal UN خطاب السيد جيريجابراساد كويرالا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
    Article 15 of the Constitution provides that no person shall be held under preventive detention unless there is sufficient ground or an immediate threat to the sovereignty, integrity or law and order situation of the Kingdom of Nepal. UN فالمادة ١٥ من الدستور تنص على أنه لا يجوز احتجاز أي شخص تحت الحبس الوقائي ما لم يكن هناك مبرر كاف أو تهديد مباشر لسيادة الدولة أو سلامتها أو حالة القانون والنظام في مملكة نيبال.
    The Constitution of the Kingdom of Nepal emphasized the promotion of the interests of economically and socially backward groups and communities, and made special provision for their education, health and employment. UN ويؤكد دستور مملكة نيبال على النهوض بمصالح الفئات والمجتمعات المتخلفة اقتصاديا واجتماعيا، وينص بصفة خاصة على تعليمهم وصحتهم وعمالتهم.
    His Excellency The Right Honourable Girija Prasad Koirala, Prime Minister of the Kingdom of Nepal UN 15 - سعادة الرايت أونرابل غيريجا براساد كوارالا، رئيس وزراء مملكة نيبال
    His Excellency The Right Honourable Girija Prasad Koirala, Prime Minister of the Kingdom of Nepal UN 15 - سعادة الرايت أونرابل غيريجا براساد كوارالا، رئيس وزراء مملكة نيبال
    14. The Constitution of the Kingdom of Nepal upholds the principles of equality and human rights. UN 14 - يُعلي دستور مملكة نيبال من شأن مبادئ المساواة وحقوق الإنسان.
    52. Articles 8 and 9 of the Constitution of the Kingdom of Nepal 1990 deal with citizenship rights. UN 52 - تتناول المادتان 8 و 9 من دستور مملكة نيبال لعام 1999 حقوق الجنسية.
    20. The Government of the Kingdom of Nepal declares that the King of Nepal is very aware of the prevention of the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ٠٢- تعلن حكومة نيبال أن مملكة نيبال شديدة الحرص على منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus