"مموهة" - Traduction Arabe en Anglais

    • camouflaged
        
    • camouflage
        
    • disguised
        
    • concealed
        
    UNPROFOR personnel observed a camouflaged helicopter overflying the area of Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق منطقة فيتيز.
    UNPROFOR personnel observed a camouflaged helicopter 3 kilometres north-east of Vares. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي فارس.
    United Nations Protection Force (UNPROFOR) personnel observed a camouflaged helicopter 3 kilometres south of Velika Kladusa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة على بُعد ثلاثة كيلومترات جنوب فيليكا كلادوسا.
    In a room at the bottom of the stairs he found three armed young men wearing military camouflage and headbands of al-Qassam Brigades. UN وفي غرفة أسفل السلم، عثر على ثلاثة شبان مسلحين يرتدون ملابس عسكرية مموهة ويربطون حول رؤوسهم عصابة كتائب الأقصى.
    The Janjaweed were wearing camouflage military uniform and were shooting with rifles and machine guns. UN وكان الجنجويد يرتدون أزياء عسكرية مموهة ويطلقون نيران البنادق والرشاشات.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified camouflaged fixed-wing light aircraft circling the Tuzla area. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة ثابتة الجناح مموهة ومجهولة الهوية وهي تطوف فوق منطقة توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a green camouflaged helicopter with a red cross taking off from Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء مموهة عليها صليب أحمر تقلع من بروسوشي.
    Some had camouflaged faces and HVO patches, while others had no identifying marks. UN وكانت وجوه بعضهم مموهة وكانوا يحملون علامات مجلس الدفاع الكرواتي بينما لم يكن على آخرين علامات مميزة.
    UNPROFOR personnel observed an unknown camouflaged helicopter with a red cross flying over Gornji Vakuf. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة مجهولــة وعليها صليب أحمر تحلق فــوق غــوري فاكوف.
    UNPROFOR personnel observed a green camouflaged helicopter with a red cross taking off from Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة باللون اﻷخضر وعليها صليب أحمر، تقلع من بوسوسي.
    United Nations military observers observed a camouflaged helicopter 5 kilometres south of Gorni Vakuf, heading south. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية مموهة على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من غورني فاكوف متجهة إلى الجنوب.
    NATO fighters subsequently made radar and visual contact with a camouflaged green helicopter. UN وفي وقت لاحق رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر خضراء مموهة.
    They have these five-women sharpshooter teams camouflaged in the desert. Open Subtitles لديهم هؤلاء النساء خمس سنوات فرق الهداف مموهة في الصحراء.
    Feds just uncovered evidence suggesting he camouflaged a van stolen from work. Open Subtitles البنك الفدرالي الأدلة المكشوف فقط مشيرا الى أنه مموهة سيارة مسروقة من العمل.
    Already camouflaged, longer barrel for accuracy, already set up to have a scope put on it. Open Subtitles مموهة بالفعل ودقيقة أكثر مكان مخصص لوضع منظار عليه
    As I surmised, an illegal projection buoy cleverly camouflaged. Open Subtitles وأنا يظن. إن إسقاط العوامة غير قانوني مموهة بذكاء.
    United Nations military observers at Banja Luka observed a camouflaged MI-8 helicopter taking off. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر مموهة من طراز MI-8 وهي تقلع.
    According to the information received from the Mission, the services in question were provided by armed guards who were dressed in elements of camouflage clothing but were not military guards. UN ووفق المعلومات المتلقاة من البعثة فإن الخدمات المعنية يقدمها حرس مسلح يرتدي أزياء مموهة ولكنهم ليسوا حرساً عسكرياً.
    Various sources reported on young children association with FSA carrying guns and wearing camouflage uniforms. UN وأفادت مصادر مختلفة بأن فتيانا يرتبطون بالجيش السوري الحر يحملون بنادق ويرتدون أزياء عسكرية مموهة.
    UNPROFOR personnel observed a camouflage helicopter flying over the railway tracks in Zenica heading south. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال.
    The cargo was disguised to appear as a consignment from the Red Crescent Society of Djibouti. UN وكانت حمولة الطائرة مموهة لتبدو وكأنها شحنة من جمعية الهلال الأحمر في جيبوتي.
    That device, which was extremely well concealed, was a cylindrical camera hidden in a grey imitation rock made of fibreglass. A second rock, found some 1.5 metres south of the first, was a transmitting and receiving device. UN وهذه المنظومة مموهة بشكل ممتاز وهي عبارة عن كاميرا برميلية مموهة بصخرة لون رمادي مصنوعة من الفيبر غلاس بالإضافة إلى صخرة ثانية عبارة عن نظام للإرسال والاستقبال تبعد عنها مسافة 1.5 متر باتجاه الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus