The report also contained a section containing the views of Member States regarding a high-level event on sustainable development. | UN | كما تضمن التقرير فرعا يحتوي على آراء الدول الأعضاء فيما يتعلق بإمكانية عقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن التنمية المستدامة. |
high-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية |
high-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية |
high-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية |
high-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية |
high-level event on funding for operational activities for development in the context of the General Assembly | UN | إقامة مناسبة رفيعة المستوى بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في نطاق الجمعية العامة |
That is why in two days, we shall hold a high-level event on the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | ولهذا سنعقد خلال يومين مناسبة رفيعة المستوى بخصوص الأهداف الإنمائية للألفية. |
Earlier this week, we concluded a high-level event on Climate Change. | UN | وفي وقت سابق من هذا الأسبوع، اختتمنا مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ. |
high-level event on climate change convened by the Secretary-General | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ تُعقد بدعوة من الأمين العام |
high-level event on climate change convened by the Secretary-General | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ تُعقد بدعوة من الأمين العام |
high-level event on climate change convened by the Secretary-General | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ تُعقد بدعوة من الأمين العام |
high-level event on climate change convened by the Secretary-General | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ تُعقد بدعوة من الأمين العام |
high-level event on the Millennium Development Goals | UN | تنظيم مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية |
Organized a high-level event to launch the International Year; held a future-oriented nationwide programme that focused on the forest sector, including the provision of information to school students. | UN | نظمت مناسبة رفيعة المستوى للإعلان عن انطلاق السنة الدولية؛ ونفذت برنامجا وطنيا ذا منحى مستقبليا ينصب الاهتمام فيه على قطاع الغابات، بما في ذلك تقديم معلومات إلى طلاب المدارس. |
On 28 June 2013, OHCHR held a high-level event on the death penalty. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه 2013 عقدت المفوضية مناسبة رفيعة المستوى بشأن عقوبة الإعدام. |
high-level event on " Feeding the Planet - Empowering Women: The food and nutrition security challenge. | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن " إطعام الكوكب - تمكين المرأة: تحدي الغذاء والأمن الغذائي. |
high-level event on " Feeding the Planet - Empowering Women: The food and nutrition security challenge. | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن " إطعام الكوكب - تمكين المرأة: تحدي الغذاء والأمن الغذائي. |
They requested continued assistance from the international community in implementing security sector reform and organizing a high-level event on such reform in the last quarter of 2011. | UN | وطلبت مواصلة المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي بهدف تنفيذ عملية إصلاح قطاع الأمن، وتنظيم عقد مناسبة رفيعة المستوى في هذا الصدد في الربع الأخير من عام 2011. |
The Government requested the assistance of the Commission in organizing a high-level event in New York to mobilize resources for security sector reform. | UN | وطلبت الحكومة مساعدة من اللجنة على تنظيم عقد مناسبة رفيعة المستوى في نيويورك لتعبئة الموارد اللازمة لإصلاح القطاع الأمني. |
57. Looking ahead, the configuration is engaged in preparations for a high-level event on security sector reform in Guinea-Bissau. | UN | 57 - واستشرافا للمستقبل، تعمل التشكيلة على تنظيم مناسبة رفيعة المستوى بشأن إصلاح القطاع الأمني في غينيا - بيساو. |
high-level special event on " Reducing risks from water related disasters: A must for the post-2015 development agenda " (co-organized by the Permanent Missions of Peru, Switzerland, Tajikistan and Thailand) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن " الحد من المخاطر الناجمة عن الكوارث ذات الصلة بالمياه: ضرورة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تنظمها البعثات الدائمة لبيرو وسويسرا وطاجيكستان وتايلند) |