"مناصب الإدارة العليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • senior management positions
        
    • top management positions
        
    • senior Leadership
        
    • senior management roles
        
    • top management posts
        
    • higher management
        
    7.2 Women in senior management positions in public service UN المرأة في مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة
    The gender distribution in senior management positions is 4 per cent women and 6 per cent men. UN نسبة التوزيع الجنساني في مناصب الإدارة العليا 4 في المائة للنساء و 6 في المائة للرجال.
    The introduction in some countries of publicly managed systems in which senior management positions in statistical offices are filled through a competitive recruitment mechanism is also noteworthy. UN وجدير بالملاحظة أيضا تنفيذُ بعض البلدان نظم الإدارة العليا العامة التي تسمح باختيار شاغلي مناصب الإدارة العليا في المكاتب الإحصائية عن طريق المسابقات التنافسية.
    Women in top management positions in academia and the public and private sectors UN المرأة في مناصب الإدارة العليا في المجال الأكاديمي والقطاعين العام والخاص
    This work has been undertaken in collaboration with the senior Leadership Appointments Section of the Department of Field Support, established in 2007. UN وتم هذا العمل في تعاون مع قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني، التي أُنشئت عام 2007.
    53. According to the administering Power, surveys have shown that many among the black population believe they suffer racial discrimination in the workplace, particularly in senior management roles in the international business sector, which is dominated by white overseas workers. UN 53 - وأفادت الدولة القائمة بالإدارة أن الدراسات الاستقصائية قد بيَّنت أن العديد من السكان السود يعتقدون أنهم يعانون تمييزا عنصريا في أماكن العمل، وبخاصة في مناصب الإدارة العليا في قطاع الأعمال التجارية الدولية الذي يسيطر عليه العمال البيض القادمون من الخارج.
    The table above represents senior management positions in the public service. UN ويمثل الجدول السابق مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة.
    Women of all races hold 13% of top management positions and 20% of senior management positions. UN وشغلت المرأة من جميع الأجناس 13 في المائة من مناصب الإدارة الأعلى و 20 في المائة من مناصب الإدارة العليا.
    This is designed to ensure that more females are promoted to senior management positions. UN ويرمي هذا إلى كفالة ترقية المزيد من الإناث إلى مناصب الإدارة العليا.
    For senior management positions, candidates are also expected to have managerial competencies such as the ability: UN وفيما يخص مناصب الإدارة العليا يُتوقع من المرشحين أيضاً أن يتحلوا بكفاءات إدارية مثل القدرة على ما يلي:
    The Board also recommends that the United Nations consider the appropriate means to prevent the recurrence of vacancies in key senior management positions. UN ويوصي المجلس أيضا الأمم المتحدة بأن تنظر في سبل مناسبة لمنع تكرار حدوث شواغر في مناصب الإدارة العليا الرئيسية.
    This compares to 28 per cent in the BRIC (Brazil, Russia, India and China) economies, 32 per cent in South East Asia and 40 per cent in the Baltic States, while in China, 51 per cent of senior management positions are currently held by women. UN وفي المقابل، تبلغ هذه النسبة 28 في المائة في اقتصادات مجموعة البرازيل وروسيا والهند والصين، و32 في المائة في جنوب شرق آسيا، و40 في المائة في دول البلطيق، بينما تشغل النساء في الصين حالياً 51 في المائة من مناصب الإدارة العليا.
    The percentage of women in senior management positions in public service meets the SADC target of 30% female representation. UN ويستوفي وجود المرأة في مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة هدف 30 في المائة لتمثيل الإناث الذي وضعته الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    As the Police Division expanded to reflect the increased role of police in peacekeeping operations, it was important to ensure that troop-contributing countries were adequately represented in senior management positions. UN ولما كانت شعبة الشرطة آخذة في التوسع لتعكس دور الشرطة المتزايد في عمليات حفظ السلام، فإنه من المهم ضمان تمثيل البلدان المشاركة بقوات على النحو الملائم في مناصب الإدارة العليا.
    41. Ms. Patten commended the delegation of Bhutan for its candid reporting on the relatively small number of women in senior management positions. UN 41 - السيدة باتن: أثنت على وفد بوتان لإبلاغه الصريح عن عدد النساء الصغير نسبيا في مناصب الإدارة العليا.
    The action plan focuses on three areas -- recruitment, training and mentoring, and work/life balance -- with the objective of ensuring gender balance among those in senior management positions. UN وتركز خطة العمل على مجالات ثلاثة هي الاستقدام، والتدريب والتوجيه، والتوازن بين العمل والحياة، مع استهداف كفالة التوازن بين الجنسين في تلك المجالات في مناصب الإدارة العليا.
    269. Despite the fact there are not many women on Boards and Commissions, increasingly women have been able to advance to top management positions. UN 269- وبرغم العدد القليل نسبياً من النساء في مجالس الإدارة والبعثات، فإن المرأة تتقدَّم بثبات إلى مناصب الإدارة العليا.
    Furthermore, the Committee requests the State party to monitor developments with regard to women's participation in trade unions and top management positions with a view to supporting further participation in these sectors through legislative or policy initiatives and to provide information on results achieved, including relevant disaggregated statistical data. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف رصد التطورات فيما يتعلق بمشاركة المرأة في مناصب الإدارة العليا بغية مزيد دعم مشاركتها في هذه القطاعات من خلال المبادرات التشريعية أو المتعلقة بالسياسات العامة، وتوفير المعلومات عن النتائج المحرزة، بما في ذلك تقديم البيانات الإحصائية المفصلة ذات الصلة.
    The senior Leadership Appointments Section in the Department of Field Support will continue to support efforts to increase the number of women serving in leadership positions across field missions. UN وسيواصل قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا في إدارة الدعم الميداني دعم الجهود الرامية إلى زيادة عدد النساء العاملات في الوظائف القيادية على صعيد البعثات الميدانية.
    55. According to the administering Power, surveys have shown that many among the black population believe they suffer racial discrimination in the workplace, particularly in senior management roles in the international business sector, which is dominated by white overseas workers. UN 55 - وأفادت الدولة القائمة بالإدارة بأن بعض دراسات استقصائية قد بيّنت أن كثيرين من السكان السود يعتقدون أنهم يعانون تمييزا عنصريا في أماكن العمل، وبخاصة في مناصب الإدارة العليا في قطاع الأنشطة التجارية الدولية، التي يسيطر عليها العاملون البيض القادمون من الخارج.
    In the Russian Federation, women predominated in education, health and finance sectors and held a large proportion of the management posts in private companies and the majority of the top management posts in small and medium enterprises. UN وفي الاتحاد الروسي، يكثر عدد النساء في قطاعات التعليم والصحة والمالية وهن يشغلن نسبة كبيرة من مناصب الإدارة العليا في الشركات الخاصة ومعظم مناصب الإدارة العليا في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    Women continue to be underrepresented in higher management and positions of responsibility. UN فلا تزال النساء يعانين من التمثيل الناقص في مناصب الإدارة العليا ومناصب المسؤولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus