"مناطق الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations regions
        
    • Nations region
        
    The principle of equal geographical representation from the five United Nations regions will be duly followed when electing those officers. UN ولدى انتخاب أعضاء المكتب يراعى على النحو الواجب مبدأ التوزيع الجغرافي العادل بين مناطق الأمم المتحدة الخمس.
    We are convinced that those are reasonable demands based on the principle of democratic representativity on a proportional basis among the United Nations regions. UN ونحن نرى أن هذه مطالب معقولة، استنادا إلى مبدأ التمثيل الديمقراطي على أساس نسبي بين مناطق الأمم المتحدة.
    A fair geographical distribution among participants in the working group, reflecting all United Nations regions, is highly desirable. UN ومن المفضل جدّاً إيجاد توزيع جغرافي عادل فيما بين المشاركين في الفريق العامل يجسّد جميع مناطق الأمم المتحدة.
    Assess the possibility of CERD holding some of its sessions outside headquarters, in the different United Nations regions; UN `2` تقييم إمكانية عقد اللجنة بعض دوراتها خارج المقر، في مختلف مناطق الأمم المتحدة؛
    Rising possibly to 50 (10 per United Nations region) UN ربما ترتفع إلى 50 (10 من كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة)
    There was general agreement that the five United Nations regions should be used for purposes of the first monitoring report. UN وساد اتفاق عام على استخدام مناطق الأمم المتحدة الخمس لأغراض تقرير الرصد الأول.
    The format of the review session of the Commission will include regional sessions for each of the United Nations regions. UN وسيشمل أيضا نمط تنظيم الدورة الثانية عشرة الاستعراضية للجنة اجتماعات إقليمية لكل منطقة من مناطق الأمم المتحدة.
    The Chair will be rotated among the five United Nations regions every 3 years without the possibility of re-election as Chair. UN ويجري التناوب على منصب الرئيس بين مناطق الأمم المتحدة الخمس كل ثلاث سنوات دون إمكانية إعادة انتخاب الرئيس.
    Each of the five United Nations regions is to be represented by two officers in the Bureau, taking into account the principle of geographical representation. UN وتُمثل كل منطقة إقليمية من مناطق الأمم المتحدة الخمس بعضوين في المكتب، مع مراعاة مبدأ التمثيل الجغرافي.
    • One representative from each of the five United Nations regions that are parties to the Convention; UN :: ممثّل من كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس الأطراف في الاتفاقية؛
    Each of the five United Nations regions is to be represented by two officers in the Bureau, taking into account the principle of geographical representation. UN وتُمثل كل منطقة إقليمية من مناطق الأمم المتحدة الخمسة بعضوين في المكتب، مع مراعاة مبدأ التمثيل الجغرافي.
    Each of the five United Nations regions is to be represented by two officers in the Bureau, taking into account the principle of geographical representation. UN وتُمثل كل منطقة إقليمية من مناطق الأمم المتحدة الخمس بعضوين في المكتب، مع مراعاة مبدأ التمثيل الجغرافي.
    One representative from each of the five United Nations regions that are parties to the Convention; UN :: ممثّل من كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس التي تعتّبر أطرافاً في الاتفاقية؛
    It would be composed of experts of international standing representing the United Nations regions. UN ويمكن أن تضم هذه اللجنة خبراء ذوي مكانة دولية يمثلون مناطق الأمم المتحدة.
    While responses were received from all five United Nations regions, only 19 per cent of parties submitted information in response to the Secretariat's request. UN ورغم أن الردود وردت من جميع مناطق الأمم المتحدة الخمسة إلا أن 19 في المائة فقط من الأطراف قدمت معلومات استجابةً لطلب الأمانة.
    While responses were received from all five United Nations regions, only 19 per cent of parties submitted information in response to the Secretariat's request. UN ورغم أن الردود وردت من جميع مناطق الأمم المتحدة الخمسة إلا أن 19 في المائة فقط من الأطراف قدمت معلومات استجابةً لطلب الأمانة.
    The Chair and four Vice-Chairs, one of whom acts as Rapporteur, will be selected with due consideration to scientific and technical expertise and will be selected from each of the five United Nations regions. UN ويكون اختيار الرئيس ونوابه الأربعة، الذين يعمل أحدهم مقرراً، بشكل يراعي على النحو الواجب الخبرات العلمية والتقنية، ويُختارون من كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس.
    1. The interim membership of the Panel will be based on equal representation of five participants nominated by each of the five United Nations regions. UN 1 - تستند العضوية المؤقتة في الفريق إلى تمثيل متساو قوامه خمسة مشاركين ترشحهم كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس.
    1. The interim membership of the Panel will be based on equal representation of five participants nominated by each of the five United Nations regions. UN 1 - تستند العضوية المؤقتة في الفريق إلى تمثيل متساو قوامه خمسة مشاركين ترشحهم كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس.
    2. The membership of the Panel will be based on equal representation of five participants nominated by each of the five United Nations regions. UN 2 - تستند عضوية الفريق إلى التمثيل المتساوي للمشاركين الخمسة الذين ترشحهم كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس.
    Five training sessions (one per United Nations region per year), with 40 people per session UN خمس دورات تدريبية (واحدة لكل منطقة من مناطق الأمم المتحدة في السنة)، بمشاركة 40 شخصاً في كل دورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus