Another example of the provocative policy pursued by the Greek Cypriot side regards delimiting maritime jurisdiction areas in the eastern Mediterranean. | UN | ومن الأمثلة كذلك على السياسة الاستفزازية التي ينتهجها الجانب القبرصي اليوناني ما يتعلق بتحديد مناطق الولاية البحرية شرقي المتوسط. |
The issue of the maritime jurisdiction areas in the Aegean and the breadth of the territorial sea in this context is a serious matter that requires careful consideration. | UN | إن مسألة مناطق الولاية البحرية في بحر إيجه وعرض البحر اﻹقليمي في هذا السياق هي مسألة خطيرة تتطلب نظرا متأنيا. |
It should be recalled that the sensitive issue of delimitation of maritime jurisdiction areas for Cyprus was an important aspect of the negotiation process under United Nations auspices in 2004. | UN | ومن الجدير بالذكر أن المسألة الحساسة المتعلقة بتعيين حدود مناطق الولاية البحرية لقبرص كانت تشكل جانبا هاما من جوانب المفاوضات التي جرت برعاية الأمم المتحدة في عام 2004. |
Attempts by the Greek Cypriot administration to delimit maritime jurisdiction areas and explore oil and natural gas deposits in the Eastern Mediterranean are being carried out at the expense of legitimate rights and interests of the Turkish Cypriot people. | UN | وإن محاولات الإدارة القبرصية اليونانية لتعيين حدود مناطق الولاية البحرية ولاستكشاف مكامن النفط والغاز الطبيعي في شرق البحر الأبيض المتوسط تتم على حساب الحقوق والمصالح المشروعة للشعب القبرصي التركي. |
By contrast, Israeli planning authorities assign jurisdictional areas to Jewish settlements in vast disproportion to the restricted land use for comparable Palestinian population centres in the occupied Palestinian territories. | UN | وعلى العكس من ذلك، تخصص سلطات التخطيط الإسرائيلية مناطق الولاية للمستوطنات اليهودية بتفاوت كبير مقارنة باستعمال الأراضي المحدود من قبل مراكز السكان الفلسطينيين في الأراضي المحتلة(38). |
It has also been put on record that, in accordance with international law, the Greek Cypriot administration has no right to conclude bilateral agreements to delimit maritime jurisdiction zones, or to conduct exploratory surveys or drilling activities in the eastern Mediterranean. | UN | وسُجل أيضا رسميا أنه وفقا للقانون الدولي، لا يحق للإدارة القبرصية إبرام اتفاقات ثنائية لتعيين حدود مناطق الولاية البحرية، أو إجراء مسوحات استكشافية أو القيام بأنشطة حفر في شرق البحر المتوسط. |
I have the honour to refer to the prospect of talks between the Greek Cypriot administration and Israel regarding the delimitation of maritime jurisdiction areas in the Eastern Mediterranean. | UN | يشرفني أن أشير إلى آفاق إجراء محادثات بين الإدارة القبرصية اليونانية وإسرائيل بشأن تعيين حدود مناطق الولاية البحرية في شرق البحر الأبيض المتوسط. |
It should be recalled that the sensitive issue of delimitation of maritime jurisdiction areas for Cyprus was an important aspect of the negotiation process under United Nations auspices in 2004. | UN | وتجدر بالإشارة أن المسألة الحساسة المتمثلة في تعيين حدود مناطق الولاية البحرية لقبرص شكلت جانبا مهما من عملية التفاوض برعاية الأمم المتحدة عام 2004. |
There is an established understanding at the negotiations between the two sides, including the most recent process, that issues related to the delimitation of maritime jurisdiction areas of the island of Cyprus will be left to the discretion of the new partnership government, where Turkish Cypriots and Greek Cypriots will share power on the basis of political equality. | UN | ومن الأمور التي رسخ التفاهم بشأنها في المفاوضات بين الجانبين، بما في ذلك العملية الحالية، أن تترك المسائل المتصلة بترسيم مناطق الولاية البحرية لجزيرة قبرص لتقدير حكومة الشراكة الجديدة، التي سيتقاسم القبارصة الأتراك والقبارصة اليونانيون السلطة فيها على أساس المساواة السياسية. |
Moreover, in accordance with international law, the Greek Cypriot administration has no right to conclude bilateral agreements to delimit maritime jurisdiction areas or to conduct exploratory surveys or drilling activities in the Eastern Mediterranean. | UN | وعلاوة على ذلك، فوفقا للقانون الدولي، لا يحق للإدارة القبرصية اليونانية إبرام اتفاقات ثنائية لتعيين حدود مناطق الولاية البحرية، أو إجراء مسوحات استكشافية أو القيام بأنشطة حفر في شرق البحر الأبيض المتوسط. |
The Greek Cypriot side's unilateral activities regarding delimitation of maritime jurisdiction areas in the Eastern Mediterranean, before a comprehensive settlement on the island, undermine the fundamental rights and interests of the Turkish Cypriot people. | UN | وإن الأنشطة التي يقوم بها القبارصة اليونان من جانب واحد فيما يتعلق بتعيين مناطق الولاية البحرية في شرق البحر الأبيض المتوسط، قبل التوصل إلى تسوية شاملة في الجزيرة، فيها مساس بالحقوق والمصالح الأساسية للشعب القبرصي التركي. |
Moreover, it is an established understanding in the negotiations, including the current process, that issues related to the delimitation of maritime jurisdiction areas of the island of Cyprus have been left to the discretion of the new partnership government, where Turkish Cypriots and Greek Cypriots will have an equal say. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن من المتعارف عليه في المفاوضات، بما في ذلك عملية المفاوضات الحالية، أن تترك القضايا المتعلقة بتعيين مناطق الولاية البحرية لجزيرة قبرص لتقدير حكومة الشراكة الجديدة، حيث سيكون للقبارصة الأتراك والقبارصة اليونان الحق في المشاركة في اتخاذ القرار على قدم المساواة. |
It is also an established understanding in the negotiations, including the current process, that issues related to the delimitation of maritime jurisdiction areas of the island of Cyprus will be left to the discretion of the new partnership government, where Turkish Cypriots and Greek Cypriots will share power on the basis of political equality. | UN | ومن الأمور التي رسخ التفاهم بشأنها أيضا في المفاوضات، بما في ذلك العملية الحالية، أن تترك المسائل المتصلة بترسيم مناطق الولاية البحرية لجزيرة قبرص لتقدير حكومة الشراكة الجديدة، التي سيتقاسم القبارصة الأتراك والقبارصة اليونانيون السلطة فيها على أساس من المساواة السياسية. |
In that regard, the attempts of the Greek Cypriot side to unilaterally determine maritime jurisdiction areas and to engage in exploration activities in oil and natural gas fields are extremely irresponsible in terms of both timing and possible outcomes. | UN | وفي هذا الصدد، محاولة الجانب اليوناني القبرصي أن يقرر بشكل أحادي حدود مناطق الولاية البحرية وأن ينخرط في أنشطة استكشافية في حقول النفط والغاز الطبيعي يمثل موقفا مجردا تماما من المسؤولية سواء من حيث التوقيت أو النتائج الممكنة. |
This also extends, among others, to the signing by the Greek Cypriot administration of bilateral agreements with the countries of the region, particularly those related to sovereignty, such as the delimitation of maritime jurisdiction areas and the conduct of oil/natural gas exploration activities in the Eastern Mediterranean before the settlement of the Cyprus issue. | UN | ويشمل ذلك أيضا أمورا منها توقيع الإدارة القبرصية اليونانية اتفاقات ثنائية مع بلدان المنطقة، ولا سيما الاتفاقات المتعلقة بالسيادة، مثل ترسيم حدود مناطق الولاية البحرية والقيام بأنشطة التنقيب عن النفط/الغاز الطبيعي في شرق البحر المتوسط قبل تسوية القضية القبرصية. |
It will be recalled that the attempts by the Greek Cypriot administration to create a fait accompli in the Eastern Mediterranean through unilateral acts such as delimitation of maritime jurisdiction areas and the conduct of oil/natural gas exploration activities have already been brought to your attention through our repeated representations. | UN | والجدير بالإشارة أنه سبق توجيه انتباهكم من خلال بياناتنا المتكررة إلى المحاولات التي تقوم بها الإدارة القبرصية اليونانية لفرض الأمر الواقع في شرق البحر المتوسط بالإقدام على أعمال انفرادية من قبيل ترسيم حدود مناطق الولاية البحرية والقيام بأنشطة التنقيب عن النفط/الغاز الطبيعي. |
It will be recalled that the attempts by the Greek Cypriot administration to create a fait accompli in the eastern Mediterranean through unilateral acts such as delimitation of maritime jurisdiction areas and the conducting of oil/natural gas exploration activities have already been brought to your attention through our repeated representations. | UN | والجدير بالإشارة أنه قد تم بالفعل استرعاء انتباهكم من خلال احتجاجاتنا المتكررة إلى المحاولات التي تقوم بها الإدارة القبرصية اليونانية لفرض الأمر الواقع في شرق البحر المتوسط من خلال الإقدام على أعمال انفرادية من قبيل ترسيم حدود مناطق الولاية البحرية والقيام بأنشطة التنقيب عن النفط/الغاز الطبيعي. |
It must be reiterated at the outset that it is the Greek Cypriot Administration which has escalated the tension in the Eastern Mediterranean region through unlawful actions such as delimitation of maritime jurisdiction areas and authorization of oil/natural gas exploration activities. | UN | لا بدّ من التأكيد بداية على أن الإدارة القبرصية اليونانية هي التي صعّدت حدة التوتر في منطقة شرق البحر الأبيض المتوسط من خلال اتخاذ إجراءات غير مشروعة مثل تعيين حدود مناطق الولاية البحرية والإذن بأنشطة التنقيب عن النفط/الغاز الطبيعي. |
8. The Committee notes with concern that the Government's written and oral reports included statistics indicating the enjoyment of the rights enshrined in the Covenant by Israeli settlers in the occupied territories but that the Palestinian population within the same jurisdictional areas were excluded from both the report and the protection of the Covenant. | UN | ٨- تلاحظ اللجنة بقلق أن تقارير الحكومة المكتوبة والشفوية تضمنت إحصاءات تشير إلى تمتع المستوطنين اﻹسرائيليين في اﻷراضي المحتلة بالحقوق المنصوص عليها في العهد، ولكن السكان الفلسطينيين في مناطق الولاية ذاتها استبعدوا من التقرير ومن حماية العهد. |
234. The Committee notes with concern that the Government's written and oral reports included statistics indicating the enjoyment of the rights enshrined in the Covenant by Israeli settlers in the occupied territories but that the Palestinian population within the same jurisdictional areas were excluded from both the report and the protection of the Covenant. | UN | 234- تلاحظ اللجنة بقلق أن تقارير الحكومة المكتوبة والشفوية تضمنت إحصاءات تشير إلى تمتع المستوطنين الإسرائيليين في الأراضي المحتلة بالحقوق المنصوص عليها في العهد، ولكن السكان الفلسطينيين في مناطق الولاية ذاتها استبعدوا من التقرير ومن حماية العهد. |
Yet, the Greek Cypriot Administration, contrary to international law and in violation of the rights of the third parties, carries on its attempts, since 2003, to conclude bilateral agreements, delimit maritime jurisdiction zones with the neighbouring countries and conduct oil/natural gas exploration activities in the Eastern Mediterranean. | UN | مع ذلك، وخلافاً للقانون الدولي وفي ما يشكل انتهاكاً لحقوق الغير، تواصل الإدارة القبرصية اليونانية محاولاتها منذ عام 2003 لإبرام اتفاقات ثنائية، وتعيين حدود مناطق الولاية البحرية مع الدول المجاورة، وتضطلع بأنشطة استكشاف النفط/الغاز الطبيعي في شرق البحر الأبيض المتوسط. |