It's enough to know that she doesn't want me marrying her rival. | Open Subtitles | يكفي ان اعلم أنها لاتريدني أن اتزوج من منافستها |
When I became her rival, I watched the mistakes she made and resolved never to repeat them. | Open Subtitles | وعندما أصبحت منافستها شاهدت الأخطاء التي ارتكبتها وقررت ألا أكررها أبداً |
What better wedding gift for Elizabeth than her greatest rival for the English throne? | Open Subtitles | وهل يوجد هدية زفاف أفضل من منافستها على العرش الانكليزي؟ |
The purpose of the draft code is not to duplicate or compete with initiatives already dealing with this issue. | UN | فالغرض من المدونة ليس تكرار مبادرات تطرقت بالفعل لهذه المسألة ولا منافستها. |
She spent the whole match telling her opponent how great she was. | Open Subtitles | أمضت المباراة كاملة أقول منافستها كيف كبيرة كانت. |
She was picking her competition for the next Republican primary. | Open Subtitles | لقد كانت تختار منافستها لانتخابات الحزب الجمهوري المقبلة التمهيدية |
With a view to promoting women's employment and improving their competitiveness in the labour market, the participants in the parliamentary hearings recommended the provision of more extensive training and further training of women registering with the employment services, to be funded from the resources of the State jobs promotion fund. | UN | ولتعزيز عمل المرأة وتحسين منافستها في سوق العمل، أوصى المشاركون في جلسات الاستماع البرلمانية بتوفير تدريب أشمل ومواصلة تدريب النساء المسجلات لدى دوائر التوظيف، مع تمويل ذلك من موارد صندوق الدولة لتعزيز فرص العمل. |
So what you're telling me,Mr. Meade,is that your mother went to a broadway show, justhoursafter paying someone to kill her rival. | Open Subtitles | وعليه ياسيد ميد فإن أمك قد ذهبت إلى ذلك العرض المسرحي بمجرد مضي ساعات على تأجير شخص ما لقتل منافستها |
Let's see again, what Meghna Mathur has to say about her rival Shonali Gujral. | Open Subtitles | لنرى مرة أخرى ماقالته مجنا عن منافستها شونالي قوجرال |
I could do much to advance the cause of your princess over that of her rival. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أقدم الكثير من النصائح لأميرتكِ كيّ تتغلب على منافستها. |
As they copy the Sunways files, digicorp will think they have won a major victory against their greatest rival. | Open Subtitles | ..,"و بينما هم ينسخون ملفات "سانواي ستعتقد شركة "ديجيكورب" أنها قد حققت نصراً مهماً على منافستها الكبرى |
It is simpler to get rid a rival than go knocking off her boyfriends all the rest of her life. | Open Subtitles | وعلى اى حال, فانه كان من الأسهل عليها التخلص من منافستها بدلا من مطاردة اصدقائها وقتلهم كل مرة طول حياتها |
He's attacking, trying to rival the heart | Open Subtitles | إنها تهاجم، وتحاول قلب منافستها |
Get rid of the rival Movement Here are attacking | Open Subtitles | تتخلّص من حركة منافستها وها هي تهاجم |
They say her rival was flat-chested | Open Subtitles | يقولون أن منافستها لديها صدر مسطح |
The purpose of the draft code is not to duplicate or compete with initiatives already dealing with that specific issue. | UN | وليس الهدف من مشروع المدونة تكرار المبادرات التي تتعامل بالفعل مع تلك المسألة المحددة أو منافستها. |
The purpose of the draft code is not to duplicate or compete with initiatives already dealing with this issue. | UN | فالغرض من مشروع المدونة ليس تكرار مبادرات تطرقت بالفعل لهذه المسألة ولا منافستها. |
Subsidized food and agriculture products arrive on the markets of developing States as cheap imports, with which local products cannot compete. | UN | وتصل المنتجات الغذائية والزراعية المدعومة إلى أسواق الدول النامية باعتبارها واردات رخيصة لا تستطيع المنتجات المحلية منافستها. |
I think we might know who her opponent is. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعلم من تكون منافستها |
I'm sure her opponent's thrilled. | Open Subtitles | أنا متأكد أن منافستها سعيدة. |
She left for the second day of her competition and she never came home that night. | Open Subtitles | من أجل منافستها و هي لم تعد للمنزل في تلك الليلة |
48. The least developed countries must reduce poverty and confront the challenges of economic growth, competitiveness and democratic governance by eliminating obstacles to development, improving their competitiveness and implementing human resource development strategies. | UN | 48 - وقال إنه يجب على أقل البلدان نموا أن تحد من الفقر وتواجه تحديات النمو الاقتصادي، والتنافس والحكم الديمقراطي عن طريق إزالة عقبات التنمية، وتحسين منافستها وتنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية. |
She suspected her competitor wanted to frame her. | Open Subtitles | توهمت أن منافستها أرادت توريطها |